Comunque ci tengo a precisare che sentinel aveva ben specificato che erano prodotti originarialmente in inglese (o americano, che benchè sia considerata un'altra lingua è simile all'inglese):
E io credo siano molte di più le persone che avevano capito che fossero opere inglesi/americane che quelle che pensavano fossero anime.Pensate a tutti le serie net-only, machinime, corti flash, personalità d'Internet (AVGN, Nostalgia Critic, Spooky ecc...ecc..), in inglese, che sono ignorati a causa della cronica mancanza di sottotitoli.
E' molto semplice: un gruppo di sub. Fa sentire gli utenti parte di qualcosa, partecipi di un'attività, aumenta la popolarità del forum e attira nuove persone.
Per me ravviverà il forum molto di più di tornei dove purtroppo postano sempre le solite persone.
E poi per quale motivo andrebbe contro il tema del forum? Basta aprire i/gli apposito/i topic nel libero. A questo punto andrebbero contro il tema del forum anche eventuali topic in cui si parla di film/telefilm/sitcom.
Inoltre, concordo, non ha senso tradurre gli anime da una traduzione inglese. Già le traduzioni inglesi spesso sono poco curate, pensa te ritradurle in italiano dovendo rendere il senso (e quindi cambiando inevitabilmente alcune sfumature di significato).
Gli anime o si traducono dal giapponese o non ha nessun senso tradurli.





Rispondi Citando