Si riferiva al GET OUT![]()
Ma Big Bang Theory si comprende benissimo. Sinceramente trovo più difficoltà a seguire un Chuck o un How I met your mother nonostante i termini usati siano quelli di ogni giorno piuttosto che Big Bang Theory, che spesso usa termini scientifici.
Prova a seguirlo senza leggere i sottotitoli, ma comunque in sub ita, tenendoti i sottotitoli 'per riserva' se non capisci una frase.
Don't you think if I were wrong I'd know it?
allora sono azzi tuoi
Uno dei bazinga più divertenti di sempre
http://www.youtube.com/watch?v=boIzNJnvpPw
pure i italiano per quel pigrone di roscio
http://www.youtube.com/watch?v=GtMNWmuroQ0
BEST BAZINGA EVAH!
Spoiler:
Ultima modifica di alby619; 24-11-2011 alle 18:05
Don't you think if I were wrong I'd know it?
Modifica anche tu la citazione.
Don't you think if I were wrong I'd know it?