Se è come re4 allora è un bel gameplay. Ma da come ne parlano non direi proprio :asd:
Visualizzazione Stampabile
Non saprei, io ho notato una certa imprecisione nei comandi, non so se dipende dal fatto che l'ho giocato su Xbox, comunque ripeto, i motivi per giocarlo sono ben altri. Se poi hai visto Twin Peaks ci troverai moltissime analogie e un ritorno a quell'atmosfera malata
beh, insomma...era bello nel 2005, al giorno d'oggi perlopiù puzza di vecchio.se è per questo mancava anche la possibilità di eseguire lo strafe laterale...il che non è cosa da poco. :ggh:
Giocabilissimo ancora oggi visto che ha una precisione nei comandi che pure il fratello re6 si sogna^^
Diciamo che non sorprende più, ma al tempo è stato il primo ad introdurre uno schema in terza persona così funzionale e rivoluzionario.
Uno schema che ritroviamo, con le dovute modifiche, nella maggior parte dei giochi in terza in cui c'è un sistema di mira.
Un punto di partenza non indifferente per il mondo dei videogame.
Provato Fallout 3 giusto per un'oretta o poco più. L'idea buona e l'atmosfera ben definita si perdono a causa della realizzazione grossolana.
Dopo aver finito No More Heroes per Wii (finale incredibilmente ganzo in linea con il resto del gioco :asd:) ho cominciato The Last Story
malicious... gioco impossibile, questo per il plus è il mese dello sclero...
A proposito di traduzioni in italiano,anche Bayonetta non è granché:i nomi dei boss in italiano sono tradotti in ""nome boss" la virtù cardinale",mentre in lingua originale è "the cardinal virtue of "nome boss"",in una scena Luka dal del "mostro" a Bayonetta quando invece dice "bitch" e al primo incontro con Rodin Bayonetta gli dice che se la ostacola "ti infilo una pallottola dove non batte il sole,chiaro?" mentre in inglese le ultime parole sono "...in your ass" e ancora tra gli insulti di Rodin a Enzo c'è la parola "motherfucker" mentre in italiano lo hanno tradotto in "...di merda".E potrei andare avanti ancora per un po'.
non sono troppo soddisfatto neanche delle localizzazioni dei testi di ni no kuni, che sto giocando attualmente. Hanno cambiato tutto: nomi dei personaggi, nomi delle città...anche quando non era strettamente necessario. Hanno un pò esagerato, secondo me.
:sisi:
Iniziato The cave,incredibilmente ho convinto la mia ragazza a provare a giocarci,primo impatto positivissimo,lo sto gia adorando,spero che anche lei voglia continuare a giocarci ;)gli ho fatto persino una foto con il joistic,non ci credevo
qualche esperto di skyrim? :D ho bisogno di una manina :D
L'hai iniziato? A che punto sei? :)I titoli level 5 che ho giocato finora sono sempre stati localizzati in Italiano (inclusi i due tutt'altro che eccelsi white knight chronicles), pertanto non ci vedo niente di eccezionale, onestamente.
Il fatto è che, di questi tempi, è già un miracolo che lo hanno fatto arrivare.
Roba come fftype zero non arriva. Yakuza, okami, persona ecc arrivano e solo in inglese. Yakuza 5 poi voglio vedere quando arriva....
Quindi a mio parere è una fortuna godersi questo gioco qui da noi, e pure in ita.
Intendevo questo^^
ho appena iniziato sly cooper ladri nel tempo,devo dire che mi sento tornato bambino è una figata XD...I sanzaru hanno fatto un ottimo lavoro all'altezza se non migliore dei predecessori,non è molto impegnativo anzi, ma quanto meno ha una buona grafica è vario longevo e molto molto molto divertente,sono rimasto colpito...ci ho giocato un paio d'ore e la sensazione è stata ottima!
pero non capisco perchè sul sito nessuno ha pensato di recensirlo...io l'ho preso a scatola chiusa fidandomi dei ricordi di quando ero bambino e ho fatto benissimo aggiungerei...non per essere polemico ma cè la recensione del vergognoso star trek e pero non cè di sly...daii