Risultati da 1 a 5 di 5

Visualizzazione Elencata

Messaggio precedente Messaggio precedente   Nuovo messaggio Nuovo messaggio
  1. #4
    Divorced Member L'avatar di Red
    Data Registrazione
    Fri Nov 2002
    Località
    Rent Free, In your Mind
    Messaggi
    6,785

    Predefinito

    Capita anche che la loro traduzione sia troppo letterale: Goku dice "What a spacious room", e DBA traduce la battuta in
    Spoiler:

    ma in italiano l'espressione "che stanza spaziosa" si usa perlopiù per indicare una caratteristica positiva di un locale. E a Goku ovviamente non gliene importa niente di tessere le lodi del castello di Raichi.

    La traduzione dei nomi propri poi a volte è proprio arronzata.

    Per esempio: per passare la tempesta spaziale che circonda il pianeta di Raichi, i personaggi devono ottenere un anello e una perla su altri due pianeti nelle vicinanze.
    Questi due oggetti nei sub vengono chiamati "Ring (Pearl) of Break-Evil": "Break-evil" viene tradotto in maniera apparentemente assurda come
    Spoiler:

    La perla sì... del "Passaggio del Diavolo": oltretutto questo fantomatico "passaggio del Diavolo" sarebbe semplicemente la tempesta che circonda il pianeta di Raichi.
    Da notare che anche l"Evil Castle" di Raichi viene chiamato addirittura "Castello Demoniaco". Ma il soggetto dell'OAV è chiaramente di derivazione sci-fi, non si capisce davvero cosa c'entrino demoni e diavoli.

    Ma chiaramente non c'era alcuna attenzione in merito: il primo generatore di Destron Gas si trova in una località chiamata in originale "Grand Apollon" (letteralmente "Gurando Aporon"). Alcuni sub la chiamano malamente "Grand Aaron" (che dall'inglese si potrebbe tradurre in italiano "il grandioso Aronne", sì... il profeta della Bibbia!).
    DBA, ovviamente, si toglie ogni pensiero (ammesso che l'abbiano avuto) e dubbio e, senza consultare nient'altro, usa per i suoi sub questa denominazione senza senso.
    Spoiler:

    Altri sub lo chiamano "Grand Apron": definizione comunque inaccurata, per quanto sicuramente migliore di quella accolta da DBA.

    Insomma, è una traduzione che mi pare molto mediocre nella sua evidente sciatteria e la sua scriteriata imprecisione. Chiaramente, avrebbe avuto serio bisogno di essere rifinita... ma appunto, è di DBA.
    E ho grattato giusto la superficie: basta recuperarla su Youtube per rendersene conto, sin dalle prime battute.

    Prima di concludere, un'altra facoltativa pubblicità regresso:
    Spoiler:
    - Perchè non hai scritto la trama dell'OAV? Io non sono appassionato, leggo solo nozioni a raffica senza... bla, bla, bla.

    LOL. Non sei un appassionato, vieni in un forum per fan a chiedere cose che in questo posto si danno per scontato (o che ci si dovrebbe vergognare solo di chiedere, basta googlare), e hai pure il coraggio di criticare a cazzo?
    Ma sparisci da questo forum, dai.


    Ok, riprendiamo per l'ultima volta.




    - Ho sentito che l'OAV non è molto ben ricevuto dai fan, o sbaglio?

    Gusti e punti di vista. Tra il 2001 e il 2008, in totale assenza di produzioni inedite, poteva sembrare persino godibile. Del resto, nonostante la trama molto poco curata, la prima parte orribile sino alla battaglia della città dell'Ovest, e il ritmo piuttosto basso, non è sicuramente peggiore di almeno una mezza dozzina di movie di DBZ (compresi anche quelli usciti dopo il 2008). Poi certo, non si può non notare che paga l'essere legato ad un videogame, e infatti il remake rilasciato su Raging Blast 2 ha ovviato in questo senso, eliminando molta fuffa e rendendo la trama più sensata ed equilibrata (e fallendo completamente in tutto il resto, tra l'altro).
    Per me, andrebbe visto comunque da ogni fan di Dragon Ball che si definisca tale, fosse altro per la sua natura completamente atipica.

    - Qual è l'importanza dell'OAV, all'interno delle opere animate di Dragon Ball?


    Ripeto: tra le opere animate di DB, è degno di nota per la sua singolare natura di walkthrough animato. Inoltre, come già detto, lo staff che ci ha lavorato proviene tutto dalla serie animata.
    La vera importanza, tuttavia, a mio parere la riveste all'interno del fandom: il cercarne di ricostruirne l'origine, dà a mio parere una buona descrizione del Web di allora, soprattutto nei suoi limiti. Tanto dei siti più blasonati (come Kanzenshuu.com, in una delle sue vecchie versioni), quanto di quelli più sopravvalutati (come appunto Dragon Ball Arena, che ne esce definitivamente a pezzi più piccoli del suo utente medio).

    E quella di DBA è una buona release?

    Beh, riepilogando... per quello che posso concludere, nel 2004 DBA ha rilasciato un filmato di cui non conosceva nè l'origine nè la fonte video (speculandoci sopra a cazzo), l'ha incorniciato sul sito con una serie di dati riportati a cazzo, e un riassunto della trama scritto completamente a cazzo. Da parte loro, il filmato è subbato in maniera inaccurata, tra strafalcioni e traduzioni a cazzo.
    Non solo: nonostante avessero tutto il materiale a disposizione per chiarire l'annoso caso delle origini di DBZ Gaiden, hanno deciso per l'ennesima volta di affidarsi al solito rumor e a rubriche scritte e costruite a cazzo... dando a queste rubriche e chi le ha scritte persino più autorevolezza di quanta ne meritassero!

    Insomma, possiamo dire... un vero e proprio trionfo

    Nel Forum Games, concludevo commentando che
    questa è l'ennesima prova di come Dragon Ball Arena sia sostanzialmente la vecchia versione di quello che sono gli improbabili protagonisti del fandom italiano di oggi. Cioè davvero, come si potevano pretendere degli ulteriori contenuti e una ricerca della qualità, da un sito messo così?
    Del resto, che DBA sia stato sempre un passo (o una gradinata) dietro ai fansite odierni è confermato dal fatto che parte del top dell'utenza guardava ai siti americani, per avere una miglior conoscenza dell'opera... tra questi, ci sono anche i due vecchi siti da cui è nato Kanzenshuu.com, e persino alcuni siti brasiliani (su cui circolava la famosa fanfiction di Dragon Ball AF!!! diventata poi una delle ragioni del successo di Dragon Ball Arena).
    Alla faccia dell"avevo ragione"... indagando sempre più, la situazione qua era ancora peggio di quello che pensavo.
    Non che sia comunque nulla di nuovo: già sapevo che DBA, in termini di contenuti, era poco altro che un patetico sottoprodotto del fandom di allora, in ogni sua parte ed aspetto... e sorvoliamo su quello che poteva uscire da questi presupposti (che è pure un argomento assolutamente irrilevante).

    Detto questo, possiamo concludere. Posso definirmi ampiamente soddisfatto, dopo che è bastato arricchire un po' una mia vecchia "analisi" per distruggere definitivamente il ruolo di DBA nel fandom.
    Già, perchè molto del materiale qui presente, come già detto, era stato da me già esposto su un vecchio thread, ma era tutto talmente incastrato a spizzichi e bocconi tra un post e l'altro (oltre che essere pubblicato in una sezione inutile come Games), che ho deciso, dopo una nuova, breve indagine sul topic, di risistemare tutto in un unico thread qui sul Principale.

    Che poi va beh, dicendomi soddisfatto so già a quali vette di ritardo mentale mi esporrò senza che nessuno muoverà un dito dopo aver portato decine di contenuti (vd. anche il thread introduttivo a questo ) ma tanto ho le spalle larghe e vado avanti, senza farmi condizionare.

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •