Ecco le censure dell'ultimo episodio trasmesso:
1) Tagliata una scena dove Binolt viene colpito duramente da Biscuit:
2) Censurato il sangue che esce dalla bocca di Binolt:
3) Censurato il sangue che cala dalla guancia di Killua:
4) Ricensurato il sangue che esce dalla guancia di Killua, stavolta però non hanno tagliato l'immagine, si sono limitati ad annerire il sangue:
5) Tagliata la scena in cui si vede Binolt bambino a terra, col corpo tumefatto a causa delle botte ricevute:
E' una bella sequenza... rivedetela sul Tubo, va dal punto 2:04 al punto 2:26 (Tutto tagliato eh!).
http://www.youtube.com/watch?v=r8iMJ-79A5Y
Poi ci sono state una marea di censure nei dialoghi, e l'adattamento era improponibile! Hanno sbagliato un sacco di traduzioni, inventandosi poi un sacco di dialoghi. Faccio degli esempi:
Censure nei Dialoghi
Killua (Originale) riferito a Binolt: Se fosse stato in perfetta forma mi avrebbe accecato.
Killua (Mediaset) riferito a Binolt: Per fortuna non è in perfetta forma, altrimenti chissà come mi avrebbe ridotto.
Dialoghi Personalizzati
Gon (Originale): Siamo venuti qui per trovare degli indizi su mio padre.
Gon (Mediaset): Siamo venuti qui perchè desidero riabbracciare mio padre.
Dialoghi allungati
Gon (Originale): No, Killua!
Gon (Mediaset): Aspetta un attimo Killua!
Cambio totale XD
Gon (Originale): Osu!
Gon (Mediaset): Grazie!
Errori
Biscuit (Originale): Se avessi usato il Nen ora saresti morto.
Biscuit (mediaset): Se avessi usato l'En ora ti avrei sconfitto
En al posto di Nen -___-'
Scambio di paragoni XD
Biscuit in originale paragona Gon ad un diamante e Killua ad uno zaffiro... nella versione Mediaset hanno invertito i paragoni XD Gon è stato paragonato ad uno zaffiro e Killua ad un diamante -___-'
Non vado oltre perchè tanto lo sapete già che Mediaset ha stravolto tutto, a segnalare ogni loro fesseria verrebbe fuori un romanzo a puntate XD
Nota: Perdonate il post chilometrico!^^'









Rispondi Citando