Citazione Originariamente Scritto da Ippolita Visualizza Messaggio
Ma se i testi son tanti diventa stancante se non lo si capisce al volo. E se non è chiaro il senso di qualche frase fondamentale (trovare un determinato oggetto, rispondere alle domande in classe e/o di altri personaggi, per fare un esempio pertinente a Persona 3) si corre il rischio di sentirsi inutilmente frustrati e ricorrere direttamente alle guide perdendo un bel po' di divertimento. A me è successo, e anche in Digital Devil Saga è stata la stessa musica. Si può accettare il compromesso a patto di amare davvero il genere.
Stesso discorso per me, quando i testi sono tanti è stancante, e per Persona 3 con video senza sottotitoli è davvero difficile (perchè oltre al parlato ci può esser quel rumore di sottofondo che ti fa perdere qualche passaggio).
Quindi si va di script.

Non mi reputo un traduttore con i fiocchi quindi a me andrebbe bene una normale localizzazione (poi si cita sempre che sono uno scempio i traduttori ma poi ci lamentiamo se non vengono localizzati). Quindi bisognerebbe incentivarli anzi di affossarli con i soliti luoghi comuni.