Citazione Originariamente Scritto da Devil Lady Visualizza Messaggio
Più che un errore, questo si tratta di un'esagerazione. Non ne ho idea, il doppiaggio è stato adattato sempre in questo modo, aggiungendo dialoghi alla cazzo che non c'entrano nulla e che ha inventato l'edizione italiana di sana pianta: difatti molti dei discorsi del narratore e dei pensieri dei guerrieri durante gli attimi di pausa sono completamente inventati, e io questo l'ho capito grazie all'edizione Dynamic dei Movies, in cui tutti quei discorsi insensati del narratori erano totalmente assenti.
Oddio questo mi fa troppo ridere adesso mi riguardo quella scena lì