Il brasiliano, come lingua parlata dai brasiliani, esiste: è un dialetto storto del portoghese.
Una corda scese sinuosa. La afferrai fra gli spruzzi e dal ponte si levò un grido di incoraggiamento, sguaiato e scellerato, il cui fetore era un affronto al cielo.
Ultima modifica di Paolo Vespa; 12-06-2010 alle 13:09
Ghonnen, non fare il ritardato. Io ho l'afasia e lascio i periodi incompleti, ma mi sembrava di non essere stato troppo oscuro: i brasiliani parlano un portoghese storpio, quasi un dialetto. Non è una lingua: è un dialetto. Ho detto questo. Ho anche precisato che con "brasiliano" si intendeva la specificità linguistica di quella precisa area.
Ultima modifica di Garrincha; 12-06-2010 alle 13:23
Una corda scese sinuosa. La afferrai fra gli spruzzi e dal ponte si levò un grido di incoraggiamento, sguaiato e scellerato, il cui fetore era un affronto al cielo.
Poi voglio sapere cosa ti hanno detto, però.
Ah, e voglio il copyright. XD
Oddio, non sono abituata a sentire apprezzamenti sulle mie battute. Dovrò inserirla nelle mie note utente in mezzo alle altre frasi storiche.
Oddio, il popopopopo io lo odiavo. Mi ha influenzato solo perchè sembrava che fosse l'unica cosa da cantare per incitare l'Italia. Ma mi ha sempre dato una sensazione di ignoranza (della serie "gli italiani non sanno nemmeno imparare le parole di una canzone").
Esiste il portoghese brasiliano, che è molto diverso dal portoghese come pronuncia, anche se lo scritto è simile. Alle medie avevo un'amica brasiliana, non mi sto inventando le cose. Diceva che portoghesi e brasiliani facevano fatica a capirsi.
C'è a chi piacciono le alte.
Comunque, giusto per aggiornamento: attualmente stanno giocando Corea del Sud - Grecia, e la Corea sta vincendo 1-0.
Alle 16:00 ci sarà Argentina-Nigeria, mentre alle 20:30 (in onda anche sulla Rai), ci sarà Inghilterra-USA.
La Grecia è debolissima!!!!
#1926 #ForzaNapoliSempre