Quello della traduzione è un problema che, nostro malgrado, non riguarda unicamente le frasi citate.

C'è per esempio l'affermazione di Muten sulle possibilità che il Goku del 21° Tenkaichi avrebbe avuto di sconfiggere Mirra e ce ne sono molte altre che emergeranno nel corso della discussione.

Beninteso, non è che la traduzione inglese rappresenti la panacea di tutti i mali.

Il modus operandi maggiormente auspicabile sarebbe quello di contattare qualcuno che possieda i Kanzenban originali e che conosca il giapponese.

In questo Forum una persona del genere c'è; Kabu.

Diverso tempo fa la contattai privatamente, chiedendole di tradurre alcuni dialoghi del manga; le frasi maggiormente contraddittorie (come, ad esempio, quella del Grande Mago Piccolo).

Non ho più ricevuto alcuna risposta.

Suppongo che abbia molto da fare, visto che ormai non modera nemmeno più.

Proverò comunque a domandarglielo nuovamente, cercando di capire se vi possa essere un margine di manovra.

Indipendentemente dalla sua risposta, trovo comunque inconcepibile affidarsi unicamente alla traduzione italiana, soprattutto quando il fine del topic è ricostruire il più fedelmente possibile i rapporti di forza che caratterizzano l'opera di Toriyama.


P.S.: Grazie della segnalazione, sweet; ho editato.