A voi la parola...
In lingua italiana
In lingua straniera
A voi la parola...
TOKIO HOTEL & CINEMA BIZARRE: I TRAVONI DELLA VERA MUSICA!!!
In lingua Straniera
In lingua Italiana, l'inglese per la musica e la recitazione televisiva e cinematografica (ma non teatrale) è molto meglio, ma se sei italiano e scrivi testi in inglese fai un pò la figura del truzzo secondo me... e poi prenderei come una sfida il fatto di scrivere dei buoni testi in Italiano e cercare di farli valorizzare... poi comunque una cosa non esclude l'altra
In lingua straniera, potrò sembrare fissato ma rende indubbiamente di più.
io preferisco in lingua italiana!
Io trovo l'inglese molto più musicale dell'italiano e più adatto soprattutto a generi come il rock e il metal.
Oltretutto scrivere in italiano implica che puoi avere successo solo in Italia, perché all'estero nessuno ti cagherebbe, a meno di fare una musica commerciale al massimo come i tizi che, ahimé, conosciamo molto bene.
TOKIO HOTEL & CINEMA BIZARRE: I TRAVONI DELLA VERA MUSICA!!!
Lo faccio già per un paio di gruppi della mia zona e per me medesimo quando serve... e dico inglese per due motivi.
1 - Come scrive Casper, voglio che sia comprensibile anche al di fuori. Non che io coltivi chissà quali mire espansionistiche, ma non si sa mai... :P
2 - L'inglese lo parlo come l'italiano ed è il primo linguaggio che mi viene in mente se devo comporre una canzone. Sarà abitudine, sarà qualcos'altro, non ne ho idea. So solo che mi ci trovo benone. ;P
Thus Spoke...
Meshuggah: Destroy / Erase / Improve
E' difficile dirlo, io finora ho composto 4 pezzi e 1 di questi è italiano mentri gli altri in lingua inglese.
A me piacerebbe fossero in italiano ma come ha detto Casper non uscirebbero dall'Italia e sarebbero adatti per Rock e Metal e dato che io compongo Rock N' Roll e Blues Rock non posso permettermelo anche se mi dispiace perchè voglio che la gente (italiana ovviamente) senta anche le parole e il testo della canzone oltre alla melodia.
Difatti proprio per una canzone calma stile Pink Floyd che ho composto ho deciso di scriverla in inglese all'inizio mentre nell'ultima sezione dove ho scritto parole molto profonde l'ho voluta lasciare in italiano proprio per permettere a chi la sente di capire quello che voglio trasmettere.
Credo che certe canzoni le farei a spezzoni, magari il ritornello in inglese, e il resto in italiano, o vice versa, così sarebbe incomprensibile per tutti
Bo, in italiano ci sono più sinonimi, quindi adattare una frase ad una melodia può essere (imho) più semplice, ma non lo so, il fascino inglese, il suono melodico che si adatta alla nota, bhè, è il top.