Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 27
  1. #1
    METAL FREEZER
    Guest

    Predefinito

    Lo special si sa che era bello.E il doppiaggio merāk non č stato male(forse le voci dei bambini,goku e vegeta, potevano essere migliori).Cmq l'importante č che non sia stato alterato l'adattamento dynmic poichč i testi erano abbastanza fedeli

    Ma la merāk non si č tolta quel maledetto vizio;sto parlando del personaggio che tutti i fan ITALIANI di Db odiano indistintamente e giustamente:IL NARRATORE.
    Perchč,perchč non capiscono che il silenzio serve per creare l'atmosfera e la suspence e che sopratutto non lo vedono solo i bambini e gli stessi bambini non sono cosė scemi da aver bisogno che gli venga spiegata la minima scena?

    ultima cosa:se dura 50 minuti vuol dire che leveranno il finale(quando goku č ritrovato da son gohan)per farlo entrare in due puntate da 20?

  2. #2
    The Member L'avatar di Kabu
    Data Registrazione
    Wed Mar 2003
    Localitā
    (_|_)
    Messaggi
    6,710

    Predefinito

    Speriamo di no...

    Quindi i doppiatori sono differenti?
    Allora peccato che non facciano il film 12, cavoli!

    Va beh che dire.. me lo sono perso...
    Sono scema...

    La prossima volta prometto che farō comenti leggermente pių intelligenti...


    Kabu.

  3. #3
    Ecchi Kyoshi L'avatar di Chibi Goku
    Data Registrazione
    Tue Nov 2002
    Localitā
    Locanda alla fine dei mondi
    Messaggi
    10,484

    Predefinito

    Tagli/censure non ce ne sono stati per ora?
    Io non l'ho visto perché non mi interessa vedere quel bellissimo speciale con un adattamento differente, mi pareva giā valido quello iniziale, e poi il narratore rompe troppo le balle, č insopportabile...

  4. #4
    Senior Member L'avatar di cid
    Data Registrazione
    Sun Aug 2003
    Localitā
    nei paraggi
    Messaggi
    563

    Predefinito

    C'era solo kaarot di anomalo, del resto si sono limitati a cambiare le voci!
    Bardak ha la voce di Ginew!
    Hanno fatto solo 20 minuti oggi perchč non potevano tagliare la parte di Bardak vs Elite!
    $*#&! First the Airship, then the Rocket, and now, the Tiny Bronco. Shinra
    took outer space away from me and now you want to take the sky away from me too!?

  5. #5
    Senior Member
    Data Registrazione
    Thu Nov 2002
    Messaggi
    510

    Predefinito

    Per quello che ho visto non sembrava male. Le voci erano abbastanza adatte a parte alcuni casi (al momento mi viene in mente dodoria).
    Ovviamente l'adattamento dei nomi era il solito. La voce di goku bambino che piange era pietosa (mi pare sia il doppiatore di Dexter che mi pare abbia doppiato bene altri anime ma fare goku che piange proprio non gli č riuscito). Quella di Vegeta bambino non ho capito di chi fosse ma sembrava quasi la stessa di Vegeta adulto resa molto giovane.
    Diciamo che per ora č andata bene a parte qualche dialogo alleggerito, perchč perō non vengono nominate mosse o robe simili.
    Ovviamente c'č sempre il NARRATORE™ che parla troppo e a sproposito ("nel laboratorio si sta lottando tra la vita e la morte" e inquadrano goku bambino che piange come tutti i bambini appena nati ed in salute, mentre bardak era nella vasca ma non era proprio alla soglia della morte, poi fa un discorso riguardante la vita sempre tranquilla sul pianeta mentre inquadra degli edifici metallici inespressivi).

  6. #6
    Senior Member
    Data Registrazione
    Wed Nov 2002
    Localitā
    Gogettonia
    Messaggi
    3,715

    Predefinito

    Giā sentire la parola morte, č una gran cosa per il Dragon Ball Merak.

    Naturalmente l'omino che guardava Vegeta mentre si allena non dice "Ha sconfitto i nostri potentissimi Saibaim!" o Saibaiman che sia ma "Ha sconfitto i nostri fortissimi guerrieri!" Passi...

    Comunque ho notato una cosa sospetta... quando Bardack esce dalla vasca per la guarigione, dopo un breve dialogo, si vede una dissolvenza e passa ad un'altra scena. Strano perchč dissolvenze cosė non se ne vedono per tutto il resto del film

  7. #7
    The Member L'avatar di Kabu
    Data Registrazione
    Wed Mar 2003
    Localitā
    (_|_)
    Messaggi
    6,710

    Predefinito

    Oggi me lo sono ricordato di guardarlo!!!

    Beh, č bello devo dire... Molto 'romantico'!!! ( se mi passate il termine...)

    La scena di Bardak che protende la mano verso il figlio circondato da petali di ciliegio č fantastica!!!
    Le voci non sono male devo dire... Il narratore č da uccidere come sempre.

    La storia č proprio bella! Decisamente un altro livello rispetto alla media dei film...
    Ma č finito cosė? The end? Owari?....


    Kabu.

  8. #8
    Senior Member
    Data Registrazione
    Sat Aug 2003
    Localitā
    Vicopisano provincia di Pisa
    Messaggi
    214

    Predefinito

    Quello č il mio special preferito! Perō non sopporto quel narratore
    Sempre di mezzo, anche quando doddoria se ne va, non puō lasciare il silenzio, no deve dire che č ancora vivo. Ma chi lo guarda per la prima volta gli si toglie il gusto!
    "Se Hiei fosse qui lo potremmo ritrovare con il suo terzo occhio"

    http://yyh.altervista.org/ani-hiei.gif
    Forum yu yu [url]

  9. #9
    Senior Member L'avatar di MajinVegeta SSJ2
    Data Registrazione
    Thu Nov 2002
    Localitā
    QG Hellsing
    Messaggi
    411

    Predefinito

    Il movie cmq č stato censurato in alcune parti...

    Ad esempio, quando si rialza dal suolo, dopo aver sognato si vede il pavimento ai suoi piedi che si sporca di sangue...non c'era oggi...

    Poi mi sembra che manchi anche il pezzo in cui Bardock va ad avvisare gli altri saiyan ma quelli non lo prendono sul serio

    Per il resto mi sembra che sia uguale a parte lo schifo di doppiaggio

  10. #10
    Dragon Ball Arena L'avatar di Veggie
    Data Registrazione
    Wed Nov 2002
    Messaggi
    3,462

    Predefinito

    Lo special in origine dura sui 45-47 minuti...quindi certo che mancano alcune scene ma non so se siano state volutamente censurate per non inorridire i bambini (tipo il sangue di Bardak sul pavimento) oppure per ricavarne giusto due puntate!
    Anche in America esistono in vendita una versione CUT ed una UNCUT!
    I AM THE PRINCE OF ALL SAIYANS ONCE AGAIN! - VEGETA -

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •