dai nn essere così crudele. fino ad ora il doppiaggio nn è mai stato così cattivo negli altri anime. solo con hxh stanno facendo questo schifo ma nn è il caso di essere così maligni
infatti è stato un giocatore molto forte a farlo saltare in aria
nn entreranno. anche perchè leorio nn potrebbe viso che conosce solo in Ten e Kurapika nn potrebbe usare le catene liberamente
"Dici che chi è più debole dovrebbe lasciare che il più forte si prenda la sua vita? E allora... non dire un'altra parola e muori in silenzio!" Dragon Ball Adventure Ep. 90
Maligna???? Cioè, ma ti rendi conto di ciò che dici? Ogni Doppiaggio Italiano è pieno di difetti! Altrimenti perchè un sacco di persone si vedono i Fansub, secondo te? Perchè i Doppiaggi Italiani stanno subendo un calo di qualità impressionante! Ma anche i Doppiaggi vecchiotti non è che sono così perfetti. Ai Saint Seiya hanno cambiato tremila volte le voci! Ci sono personaggi con 5 Doppiatori diversi! E questa che è una cosa accettabile? Le voci saranno anche belle, ma questo continuo cambio di Doppiatori lo trovo davvero fastidioso! Poi vogliamo parlare di altri Anime, dove vengono scelte voci a ca**o? E questo succede soprattutto quando è la Merdak a dirigere un Doppiaggio. Guarda che non sto esagerando, vai a vedere i commenti di tanti altri utenti nei Forum dedicati ad Anime e Manga, vedrai in quanti la pensano come me.
EDIT: E a proposito, aggiungo! Non solo il Doppiaggio di HxH è curato da schifo, ma i Doppiatori (principalmente per colpa del Direttore del Doppiaggio) hanno sbagliato tutte le tonalità e i timbri vocali. Vai! Accettate questa mer*a invece di aiutare un possibile ridoppiaggio (che Exa sta pensando di fare, ma per ora non ne è convinta). Se gli scrivete e chiedete il ridoppiaggio, quelli prenderanno in considerazione tutte le persone che lo vogliono, e se vedono che è conveniente, lo fanno! Ovviamente non ci sono certezze, ma tentar non nuoce!
Se siete interessati, ditemelo che posto l'indirizzo a cui mandare l'e-mail.
Ultima modifica di Yurinoa; 08-03-2008 alle 12:06
Um... Tentar non nuoce! A me interessa.
Questo è l'indirizzo, è necessario fornire i propri dati e l'argomento in questione.
http://www.exacinema.it/contatti/index.php
Sarebbe davvero un'ottima mossa! La Merak sta combinando un sacco di casini con questo doppiaggio... cioè Luca Bottale 3 personaggi??!!?? Allora non avevo sentito male!! Ma la Exa è la stessa che ha doppiato la prima serie di HXH?
Il primo (meraviglioso) doppiaggio di Hunter X Hunter è stato curato dalla Shin Vision, che si occupata anche della vendita dei DVD.
In seguito la casa è stata acquistata dalla EXA Cinema, che ora tiene i diritti di vendita dei DVD, e insieme all'ex Shin Vision (ora diventata un sottomarchio chiamato Fool's Frame), ha doppiato gli episodi dal 35 al 62, che in un certo senso rappresenta la seconda stagione della serie (la Shin Vision all'epoca fece solo la prima stagione). Ora si stanno occupando dei DVD, che vanno dal 10 al 16 (se non sbaglio...), aventi ovviamente il primo doppiaggio (credo anche senza censure). Inutili dire che stanno facendo un ottimo lavoro (tanto si sa già!), al contrario invece di una nota casa di doppiaggio milanese...
si per il doppiaggio hai sicuramente ragione però per quanto rigurada i timbri di voce nn possiamo assolutamente lamentarci (HxH escluso) sn state scelta della voci + che adeguate in alcuni casi
quante possibilità ci sn che nei DVD ci sia anche la fine della saga di york shin + la saga di greed island?
"Dici che chi è più debole dovrebbe lasciare che il più forte si prenda la sua vita? E allora... non dire un'altra parola e muori in silenzio!" Dragon Ball Adventure Ep. 90