Risultati da 1 a 10 di 10
  1. #1
    Senior Member
    Data Registrazione
    Thu Sep 2006
    Messaggi
    678

    Predefinito Sigla d'apertura di DBGT in Spagnolo

    http://www.youtube.com/watch?v=e7o6o...elated&search=

    Mio dio, hanno rovinato Dan Dan, non mi piace per niente!

  2. #2
    in lutto per chris benoit L'avatar di majin matteo
    Data Registrazione
    Sat Apr 2007
    Località
    sala comune di grifondoro
    Messaggi
    1,087

    Predefinito

    a me piace un pochino
    vegeth è il migliore,non quella pippa di gogeta (sia ssj che ssj4)

  3. #3
    IL FILM PIU' BELLO L'avatar di alexxx_
    Data Registrazione
    Thu Mar 2007
    Località
    TERRA, EUROPA, ITALIA, SARDEGNA, CAGLIARI, CASA MIA, CAMERA DI MIA SORELLA, SEDIA DELLA CAMERA
    Messaggi
    139

    Predefinito

    che copioni! e' uguale a quella giapponese, tranne le voci d merda! cmq anno rovinato il bellissimo ritornello giapponese!!!
    il supereroe piu' potente! spiderman!!!
    http://www.youtube.com/watch?v=m1QnAxPAOIE

  4. #4
    Fottuto Genio™ L'avatar di lele_ct
    Data Registrazione
    Mon Sep 2006
    Località
    Dalla mitica CATANIA!!
    Messaggi
    7,024

    Predefinito

    avete scoperto l'acqua calda... cmq le parole spagnole dicono le stesse cose di quelle jappo
    La mia fanfic: "Dragon Ball Destiny"__DB Destiny Fan Manga__Le mie Dragon MinGhiate XD___ __GT= Gran Troiata™ - AF= AFanculo!!!™ (lele_ct's copyrights)__
    http://gamesurf.tiscali.it/forum/signaturepics/sigpic15154_3.gif

  5. #5
    Gurren-Dan L'avatar di Marco ¬¬
    Data Registrazione
    Thu Nov 2002
    Località
    Cuneo
    Messaggi
    6,306

    Predefinito

    Hanno semplicemente preso la sigla originale mettendoci le parole in spagnolo, come fatto in italia per esempio per pegasus fantasy e la prima sigla iniziale di inuyasha (in questo caso max alto ha cantato in inglese) con risultati non male.
    Sempre meglio della solita base con un testo inutile e la ripetizione continua del titolo durante il ritornello, come accade per i cartoni di mediaset

  6. #6
    ???% L'avatar di Sally
    Data Registrazione
    Tue Mar 2007
    Località
    salt middle school
    Messaggi
    1,842

    Predefinito

    Brutta.. Dan dan è molto + carina.
    CG: MY HATE IS THE LIFEBLOOD THAT PULSES THROUGH THE VEINS OF YOUR UNIVERSE. IT IS MY GIFT TO YOU. YOU'RE WELCOME FOR THAT.
    CG: YOU UNGRATEFUL PIECE OF SHIT.

  7. #7
    Lol Member L'avatar di ghonnen
    Data Registrazione
    Wed Jan 2007
    Località
    Padania, capitale: Milano
    Messaggi
    7,791

    Predefinito

    io preferisco quella in spanolo....almeno capisco e sento l' accento + azeccato di quello giapponese......

  8. #8
    Senior Member
    Data Registrazione
    Thu Sep 2006
    Messaggi
    678

    Predefinito

    Si, lo so che è una traduzione di quella giapponese, ma non mi piace come è cantata in primis e poi quella giapponese è più ritmata, questa invece sembra una lagna...
    Ultima modifica di Yurinoa; 19-04-2007 alle 20:31

  9. #9
    Lol Member L'avatar di ghonnen
    Data Registrazione
    Wed Jan 2007
    Località
    Padania, capitale: Milano
    Messaggi
    7,791

    Predefinito

    quella postata e quella latina che e molto meglio della versione di spagna.....che e questa...http://www.youtube.com/watch?v=Q9s8zYWd_-I .....questa si che fa schifo......cmq le parole da una all' altra sono diverse......

  10. #10
    Senior Member
    Data Registrazione
    Thu Sep 2006
    Messaggi
    678

    Predefinito

    Invece a me è piaciuta più questa che hai postato tu ghonnen ssj5 XD perchè è più ritmata e "simile" all'originale.

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •