Adesso non mi ricordo chi abbia detto questa frase, forse il narratore?
Beh in questo caso... Qui non ci sono solo problemi di traduzione, nel doppiaggio italiano il narratore non sta zitto un attimo, parla sempre. Nella versione originale invece non parla quasi mai, intro a parte, quindi qui oltre agli errori di traduzione c'è anche un problema di frasi inventate dal nulla
so solo ke in quella puntata ci sn un sacco di errori...
http://gamesurf.tiscali.it/forum/showthread.php?t=41447
Non sarebbe male che qualcuno lo facesse sull'episodio in cui Cell parla delle sue origini... tra la storia raccontata pure nel fumetto e le cazzate del narratore c'è da ridere per un mese
che svidati
Queste gioie violente hanno fini violenti.
Muoiono nel loro trionfo come la polvere da sparo e il fuoco.
Che si consumano al primo bacio.
Majin Gotenks aveva realizzato 1 video nel quale diceva tutte le cazzate k ha detto il narratore in quella puntata
What does the american girls look like to like to italian guys?
Be like you.. E' difficile dimenticarti bella bionda americana...