vai a buttarti a mare molto facile per me (cmq si scrive va gghieccati a mari)
vai a buttarti a mare molto facile per me (cmq si scrive va gghieccati a mari)
"I'll always remember The chill of November
The news of the fall The sounds in the hall
The clock on the wall Ticking away
Allora frase tipica Palermitana:
"Troppa incuttizza porta alla mala crianza"
E poi questa semplice semplice:
" Assira sugnu iuta ri me cugina e assieme semu annate a taliarci n'u bellu filmettu"
Vegge_Davv dai metti quella in Milanese,voglio vedere se riesco a capirne qualcosa XD
Ultima modifica di Bulma_91; 06-04-2007 alle 19:04
Fai di me la tua geisha, fai di me la tua umile serva
daxter quello è siciliano, ba ieccati è palermitano.
Saria bell ch'el diventass patrimòni di fiœu (el dialett) anca se i sò gent hinn rivaa de on'altra part.
Tiè, beccatevi questa
1)TROPPA CONFIDENZA PORTA BRUTTA BHO AMICIZIA "CRIANZA"NON LO USO QUASI MAI
2)IERI SONO ANDATA DA MIA CUGINA A INSIAMA SIAMO ANDATE A VEDERE UN BEL FILM
@Gogeta Ssj:LO SO MA E MEGLIO SPECIFICARE
ORA METTO LA MIA
"megghiu sulu ca malu accumpagnatu"
e poi piu facile
"anncati,ca n'amu a spicciari"
Ultima modifica di daxter '92; 06-04-2007 alle 19:24
"I'll always remember The chill of November
The news of the fall The sounds in the hall
The clock on the wall Ticking away
ho gia tradotto io
"I'll always remember The chill of November
The news of the fall The sounds in the hall
The clock on the wall Ticking away
c ficat stu topic,e pop o mostr
eheh NAPOLETANO RULEZ
scherzo