Pagina 3 di 4 PrimaPrima 1234 UltimaUltima
Risultati da 21 a 30 di 32

Discussione: Orrori dell'anime

  1. #21
    Pensionato
    Data Registrazione
    Thu Jun 2006
    Messaggi
    4,615

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da VirusImpazzito
    Praticamente l'anime, anche in questo caso, si contraddice imbarazzantemente.
    beh, come tu stesso mi hai insegnato, in DB l'anime ogni tanto fa qualche buco, però, in compenso, secondo me, rimane un buon prodotto, ma questa è un'altra storia.
    fatto sta che intanto ti devo di nuovo ringraziare per le delucidazioni sul caso,
    e per aver risolto questa questione.

  2. #22
    don chisciotte L'avatar di Mandos
    Data Registrazione
    Sun May 2006
    Località
    Carrara (MS)
    Messaggi
    645

    Predefinito

    penso che realizzassero gli episodi dell'anime in concomitanza con l'uscita degli episodi del manga.. o poco dopo....per cui magari quando hanno fatto distruggere la navicella che aveva usato goku... non sapevano che poi toryama avrebbe voluto usarla di nuovo... o quando il re kaioh rcconta a goku della trasformazione in scimmioni (e lo spiega bene confermo) fanno passare goku per imbecille.. non sapendo che poi quando glielo avrebbe raccontato vegeta avrebbe subito ricondotto la sua trasformazione alla morte di Son Gohan (il nonno) difatti se goku è cosi idiota da non rendersene conto... dovrebbe restare idota in ogni occasione..

    il problema è che non dovrebbero prendersi la liberta di fare certe stronzate che possono compromettere la trama.

  3. #23
    Utente Bannato L'avatar di Rama
    Data Registrazione
    Thu Aug 2006
    Località
    Negozio di struzzi
    Messaggi
    2,772

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da white wolf jericho
    vero, si! me ne ero dimenticato. che ci volete fare, raramente mi capita che questi vuoti mi attanaglino, e questo è uno di quei rari casi.

    poi GOHANRAMA ha ragione, però io l'incongruenza non la vedo.
    mi pare che, sebbene il SUPREMO non conosca il suo pianeta di origine, riesca comunque a parlare il namecciano, e poi POPO potrebbe averlo imparato da lui.
    il problema, secondo me, non esiste.
    l'incongruenza è che se è stato mandato da neonato, nn parla il namecciano, se tu appena nato vai in inghilterra impari la lingua ke senti parlare, nn quella dove sei nato

  4. #24
    don chisciotte L'avatar di Mandos
    Data Registrazione
    Sun May 2006
    Località
    Carrara (MS)
    Messaggi
    645

    Predefinito

    i namecciani sono creture molto "spirituali" con poteri particolari, per cui anche il loro linguaggio è intrinseco ed ereditato... piccolo lo sa parlare .. eppure è nato sulla terra, però inizialmente è convinto che sia una sorta di "linguaggio demoniaco"....
    in ogni caso dio arriva sulla terra e dopo perde la memoria... percui saprebbe il namecciano in ogni caso.

    percui questo non è un errore

  5. #25
    Ho le Palle Piene L'avatar di VirusImpazzito
    Data Registrazione
    Tue Feb 2006
    Località
    Al campo della banda...
    Messaggi
    1,573

    Predefinito

    Dio fu inviato da bambino, non da neonato (si vede anche nel manga).
    Piccolo avrà ereditato il linguaggio da suo padre, che conosceva la lingua namecciana essendo una parte separata di Dio.

  6. #26
    Kamehameha! L'avatar di YamchaSSJ
    Data Registrazione
    Fri Aug 2006
    Località
    Kame house
    Messaggi
    30

    Predefinito

    secondo me comuque un ruolo fondamentale nel rovinare l'anime lo giocano anche i dopppiatori e la mediaset con le sue censure assurde! Per doppiatori naturalmente intendo i dialoghi e non dò certo la colpa ai doppiatori stessi! ad esempio...durante la battaglia con vegeta Goku urla:"Userò il tuo colpo, tensing: Cannone speciale!" e fa un tayo-ken....ma x piacere.....

  7. #27
    fantasmini! L'avatar di akerbabber
    Data Registrazione
    Wed Aug 2006
    Località
    bubberlend
    Messaggi
    1,227

    Predefinito

    e si non ce che dire che la mediaset ha fatto una porcata
    Citazione Originariamente Scritto da supergogetass4,daredevil,spikealex,ghoanrama,Jacop o_Fazzini,me(xdxd), Visualizza Messaggio
    aker stiamo venendo da te
    mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm...
    vieni in chat! : http://dragonballarena.gamesurf.it/chat.php

  8. #28
    Kamehameha! L'avatar di YamchaSSJ
    Data Registrazione
    Fri Aug 2006
    Località
    Kame house
    Messaggi
    30

    Predefinito

    ma poi dai...censurano il genio che chiede a bulma di fargli vedere le mutandine e 20 minuti dopo vanno su i griffin(!)...cioè è una presa in giro

  9. #29
    Ho le Palle Piene L'avatar di VirusImpazzito
    Data Registrazione
    Tue Feb 2006
    Località
    Al campo della banda...
    Messaggi
    1,573

    Predefinito

    Premettendo che io personalmente sono contrario ai riadattamenti fatti male. Sì, "fatti male" perchè ritengo che le tecniche potrebbero pure essere tradotte (anzichè lasciarle in giapponese), ma almeno fatelo bene! Insomma, tradurre è un'attività di per sè appassionante, basta trovare qualcuno che abbia un minimo di interesse alla trama del cartone e i dialoghi si scrivono da sè. Questo lavoro fatto coi piedi è frutto degli impiegati di Mediaset (non dei doppiatori), e vabbè. Comunque.....


    Citazione Originariamente Scritto da YamchaSSJ
    ma poi dai...censurano il genio che chiede a bulma di fargli vedere le mutandine e 20 minuti dopo vanno su i griffin(!)...cioè è una presa in giro
    Tralasciamo che i Griffin sono doppiati da una compagnia diversa da DB. Evidentemente, quella scena del Genio è stata censurata perchè Dragon Ball è stato riadattato come un cartone destinato ad una fascia di età diversa dai Griffin: nessuno poteva pensare che entrambe le serie sarebbero finite all'ora di pranzo, una dopo l'altra... credo che per i Griffin si pensasse ad una programmazione di seconda serata (vedi South park), ma quando si è scelto di metterli in onda al primo pomeriggio, sono stati censurati interi episodi.

  10. #30
    Kamehameha! L'avatar di YamchaSSJ
    Data Registrazione
    Fri Aug 2006
    Località
    Kame house
    Messaggi
    30

    Predefinito

    non centrano i doppiatori. so benissimo che i griffin sono cartoni destinati ad un pubblico più adulto, e infatti mi domando con quale coraggio censurano dragon ball e 10 minuti dopo mettono in onda i griffin...

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •