Pagina 52 di 73 PrimaPrima ... 242505152535462 ... UltimaUltima
Risultati da 511 a 520 di 721

Discussione: naruto su italia 1

  1. #511
    METAL FREEZER
    Guest

    Predefinito

    Allora la mossa di sasuke era la "lion combo"(combo sarebbe "rendan" in jap),così naruto dice "u-zu-m-aki naruto combo"
    Da noi combo che è un termine inglese è stato tradotto "colpo concatenato" sia per sasuke che naruto


    Episodio 46

    Censure video:
    -imbiancata un pò la scena di ieri di naruto sanguinante alla mano
    (cmq il massacro avverrà domani,poco ma sicuro)


    Dialoghi,devo dire che ci sono stati meno cambi di quanto pensavo:
    -in originale neji chiama sempre hinata col suffisso -sama che si dice quando si parla ad una persona in maniera rispettosa,in questo caso una persona di rango superiore.hinata invece si rivolge a neji chimandolo nii-san ovvero fratello maggiore e questo è stato rimasto.
    -kiba a hinata che neji sarà molto duro con lei e lei subirà una brutta sconfitta
    -neji dice che le persone non possono cambiare per questo esistono termini come "falliti" ed "elitè"
    -kakashi dice che il byakugan è superiore allo sharingan(ma da qui a dire che lo sharingan non è niente a confronto mi sembra eccessivo)
    -naruto dice a hinata di sconfiggerlo e che lo fa arrabbiare la gente che sta guardare(almeno credo)
    -quando naruto domanda cos'è il sitema circolatorio sakura dice "un altra domanda stupida da un ragazzo stupido"
    -gai dice che capisce lee dato che neji è il suo più grande rivale ed ora è lì davanti.


    Domani una delle mie puntate preferite(per quanto si sforzi la doppiatrice nostrana dubito che riuscirà a rendere bene come in originale)

  2. #512
    Junior Member
    Data Registrazione
    Tue Nov 2006
    Messaggi
    26

    Predefinito

    Si infatti kakashi dice che il byakugan è leggermente superiore come preveggenza.
    Ma dire ke nn si possono confrontare mi sembra davvero davvero troppo

  3. #513
    I'm Gogita L'avatar di kadafimc
    Data Registrazione
    Tue Sep 2006
    Località
    Bollate(Mi)
    Messaggi
    708

    Predefinito

    no,in jap,dice ke è nettamente,nn legegrmente superiore!(in chiaroveggenza)
    e poi,naruto dice a hinata ke gli da sui nervi quando fa così!

  4. #514
    Junior Member
    Data Registrazione
    Tue Nov 2006
    Messaggi
    26

    Predefinito

    Ok, quoto la traduzione così poi nn ne parliamo +.
    Kakashi :
    "E' molto simile allora Sharingan, ma per quanto riguarda le doti di chiaroveggenza sono + potenti".
    Mi scuso per il "leggermente" ma era per dire che nn è ke lo Sharingan fa skifo in confronto al Byakugan.

  5. #515
    Gurren-Dan L'avatar di Marco ¬¬
    Data Registrazione
    Thu Nov 2002
    Località
    Cuneo
    Messaggi
    6,306

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da giorgio4049 Visualizza Messaggio
    no esce domani o dopodomani...
    E ti pareva... Da me non è uscito ne ieri ne oggi

  6. #516
    METAL FREEZER
    Guest

    Predefinito

    Episodio 47

    Censure video,come mi aspettavo un vero massacro dato che hanno usato tutto il repertorio:
    -sbiancamento all'inizio quando hinata sputa sangue
    -tagliato nella stessa scena il sangue che cadeva sulla mano di neji
    -tagliato altro sangue che sgocciolava per terra mentre hinata si rialza
    -filtro arancione quando hinata sputa di nuovo sangue
    -filtro negativo quando hinata riceve l'ultimo colpo da neji
    -altro taglio di hinata che sputava sangue dopo l'ultimo colpo di neji
    -ingrigito il sangue nel finale quando naruto fa la promessa
    -fermo immagine quando Naruto ha toccato il sangue di Hinata
    (a quando il filtro arcobaleno?giusto per non far arrabbiare gli altri colori)


    Dialoghi,ahimè anche qui un disastro:
    -kakashi dice che anche se lo sharingan ha un abilità percettiva,ma esso non può vedere i punti di fuga precisamente in una battaglia
    -neji dice dopo averla scagliata via "questa è la nostra differenza di forza,la differenza tra un fallito e un elitè" e che sarà costretta a rimangiarsi le sue parole sulllo scappare via consigliandole di arrendersi
    -ino dice che neji ha degli occhi spaventosi e si chiede se voglia ucciderla
    -come al solito spesso nei mini-flashabck le frasi sono sbagliate o diverse
    -Hinata nel suo discorso non parla del fatto che naruto non la noti e dice che l'ha osservato per molti anni(non solo 3)
    -neji vedendo hinata che ritorna a lottare dice che il potere è tornato nei suoi occhi,non che non si vuole arrendere(stesso errore anche ieri)
    -kurenai dice che hinata faceva dei pasticci nelle missioni perchè non riusciva ad essere brava nelle vita reale e si deprimeva.
    -naruto ripensa alle parole di hinata a inizio incontro che erano "voglio solo cercare cambiare me stessa";da noi sembra quasi che parlasse con naruto(almeno lo sfrozo di rivedere la puntata di prima no,eh?)
    -neji dice quando hinata si rialza che se continua a sforzarsi così rischia di farsi uccidere
    -hinata dice a neji che lui ha sofferto più di lei e che lui è confuso e soffre per il destino delle due famiglie(nella nostra versione sembra che neji sia solo geloso del fatto che hinata è della casata principale)
    -neji dice a gai perchè anche gli altri jonin sono intervenuti domandando se è solo perchè hinata è della casata principale(non si stupisce che sia stato fermato)
    -la seconda cosa che neji dice a naruto è che un fallito rimane un fallito e che le persone non possono cambiare e naruto gli risponde se vuole provarlo
    -hinata prima di svenire dice balbettando "naruto,io posso cambiare un pò?",nella nostra versione la fanno straparlare
    -completamente sbagliato quello che dice Lee che in realtà diceva a naruto cha capiva i suoi sentimenti ma se vuole combattere deve farlo in un match regolare e puntualizzando col suo solito motto che un perdente può battere un genio col lavoro duro dice a naruto di non prendersela perchè sarà lui l'avversario di neji ai match principali
    -kurenai dice che neji stava davvero per ucciderla



    Peccato,mi hanno rovinato la puntata(forse più per i dialoghi dato che ai tagli mi ero preparato)

  7. #517
    I'm Gogita L'avatar di kadafimc
    Data Registrazione
    Tue Sep 2006
    Località
    Bollate(Mi)
    Messaggi
    708

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da METAL FREEZER Visualizza Messaggio
    Episodio 47

    Censure video,come mi aspettavo un vero massacro dato che hanno usato tutto il repertorio:
    -sbiancamento all'inizio quando hinata sputa sangue
    -tagliato nella stessa scena il sangue che cadeva sulla mano di neji
    -tagliato altro sangue che sgocciolava per terra mentre hinata si rialza
    -filtro arancione quando hinata sputa di nuovo sangue
    -filtro negativo quando hinata riceve l'ultimo colpo da neji
    -altro taglio di hinata che sputava sangue dopo l'ultimo colpo di neji
    -ingrigito il sangue nel finale quando naruto fa la promessa
    -fermo immagine quando Naruto ha toccato il sangue di Hinata
    (a quando il filtro arcobaleno?giusto per non far arrabbiare gli altri colori)


    Dialoghi,ahimè anche qui un disastro:
    -kakashi dice che anche se lo sharingan ha un abilità percettiva,ma esso non può vedere i punti di fuga precisamente in una battaglia
    -neji dice dopo averla scagliata via "questa è la nostra differenza di forza,la differenza tra un fallito e un elitè" e che sarà costretta a rimangiarsi le sue parole sulllo scappare via consigliandole di arrendersi
    -ino dice che neji ha degli occhi spaventosi e si chiede se voglia ucciderla
    -come al solito spesso nei mini-flashabck le frasi sono sbagliate o diverse
    -Hinata nel suo discorso non parla del fatto che naruto non la noti e dice che l'ha osservato per molti anni(non solo 3)
    -neji vedendo hinata che ritorna a lottare dice che il potere è tornato nei suoi occhi,non che non si vuole arrendere(stesso errore anche ieri)
    -kurenai dice che hinata faceva dei pasticci nelle missioni perchè non riusciva ad essere brava nelle vita reale e si deprimeva.
    -naruto ripensa alle parole di hinata a inizio incontro che erano "voglio solo cercare cambiare me stessa";da noi sembra quasi che parlasse con naruto(almeno lo sfrozo di rivedere la puntata di prima no,eh?)
    -neji dice quando hinata si rialza che se continua a sforzarsi così rischia di farsi uccidere
    -hinata dice a neji che lui ha sofferto più di lei e che lui è confuso e soffre per il destino delle due famiglie(nella nostra versione sembra che neji sia solo geloso del fatto che hinata è della casata principale)
    -neji dice a gai perchè anche gli altri jonin sono intervenuti domandando se è solo perchè hinata è della casata principale(non si stupisce che sia stato fermato)
    -la seconda cosa che neji dice a naruto è che un fallito rimane un fallito e che le persone non possono cambiare e naruto gli risponde se vuole provarlo
    -hinata prima di svenire dice balbettando "naruto,io posso cambiare un pò?",nella nostra versione la fanno straparlare
    -completamente sbagliato quello che dice Lee che in realtà diceva a naruto cha capiva i suoi sentimenti ma se vuole combattere deve farlo in un match regolare e puntualizzando col suo solito motto che un perdente può battere un genio col lavoro duro dice a naruto di non prendersela perchè sarà lui l'avversario di neji ai match principali
    -kurenai dice che neji stava davvero per ucciderla



    Peccato,mi hanno rovinato la puntata(forse più per i dialoghi dato che ai tagli mi ero preparato)
    quoto,soprattutto nei dialoghi hanno cambiato tanto!

  8. #518
    Junior Member
    Data Registrazione
    Tue Nov 2006
    Messaggi
    26

    Predefinito

    Ragazzi ma "kun" per cosa sta in giapponese?
    Tra di loro si chiamano tutti Naruto-Kun, Neji-Kun, Kiba-Kun....

  9. #519
    METAL FREEZER
    Guest

    Predefinito

    C'è una sezione sul sito di dba per i suffisi


    -kun
    Kun non si può tradurre in alcun modo nella nostra lingua; è un suffisso utilizzato dopo nomi di persone più giovani (in genere di sesso maschile, ma un superiore potrebbe usarlo anche con le femmine). È meno confidenziale di -chan e viene usato spesso tra compagni di scuola o colleghi di lavoro (coetanei). Non va mai usato per chiamare un superiore.
    Anche questo suffisso può essere usato come presa in giro, soprattutto quando riferito a persona sopra i 25 anni di età che non è un dipendente, perché teso a sottolineare l'inesperienza del soggetto rispetto a colui che sta parlando.

  10. #520
    I'm Gogita L'avatar di kadafimc
    Data Registrazione
    Tue Sep 2006
    Località
    Bollate(Mi)
    Messaggi
    708

    Predefinito

    quoto
    -sensei=maestro
    -chan =confidenza
    - sama =rispetto

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •