Pagina 2 di 7 PrimaPrima 1234 ... UltimaUltima
Risultati da 11 a 20 di 67

Discussione: Dragonball new

  1. #11
    Only the brave !!!
    Data Registrazione
    Sun Oct 2004
    Località
    Venezia
    Messaggi
    938

    Predefinito

    WOW CHE FIKATA
    http://www.bobbi.it/Dragon_ball/Goku%201.jpg

    " Non ho cose particolari da dire, ma vi ringrazio per averci sostenuto per 12 anni! Goku è vivo dentro di voi e penso che possiate vederlo ancora da qualche parte. Spero che un giorno lo rivediate. Goku è sicuramente con voi, quindi parlate anche voi a Goku! "

    Masako Nozawa (Doppiatrice di Son Goku, Son Gohan, Son Goten e Bardack)

  2. #12
    The Member L'avatar di Kabu
    Data Registrazione
    Wed Mar 2003
    Località
    (_|_)
    Messaggi
    6,710

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Gogetto
    Ti aiuterei volentieri, ma non si legge un cavolo
    Con questo voi dire che devo spappolarlo per sapere cosa dice Vegeta vero?...
    Che uomo subdolo.

    Ok lo spappolo...

    E' una figata sì!

    Kabu.

  3. #13
    Senior Member L'avatar di kurtzisa
    Data Registrazione
    Mon Jan 2005
    Località
    A casa mia
    Messaggi
    900

    Predefinito

    Bello...ma tu sai il giapponese,vabbè che c'è quasi solo lotta,però come farai a leggerlo?
    Ci sono tanti mondi,ma tutti
    condividono lo stesso cielo-
    un solo cielo,un solo destino.

  4. #14
    Senior Member L'avatar di yumeko
    Data Registrazione
    Wed Oct 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    967

    Predefinito

    non si legge benissimo.. certo, ance leggendolo bene però forse non ci cpirei molto
    chi vive senza follia non è così saggio come crede

  5. #15
    Senior Member L'avatar di kurtzisa
    Data Registrazione
    Mon Jan 2005
    Località
    A casa mia
    Messaggi
    900

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Rezyel
    WOW CHE FIKATA
    Le immagini sono bellissime e appartengono ad un gioco bellissimo.
    Ci sono tanti mondi,ma tutti
    condividono lo stesso cielo-
    un solo cielo,un solo destino.

  6. #16
    The Member L'avatar di Kabu
    Data Registrazione
    Wed Mar 2003
    Località
    (_|_)
    Messaggi
    6,710

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da kurtzisa
    Bello...ma tu sai il giapponese,vabbè che c'è quasi solo lotta,però come farai a leggerlo?
    Il Gogetto ce lo legge che è dotto.
    Io non sono certo in grado...

    Ecco qui, ora si dovrebbe per lo meno vedere bene.
    Da qui al leggerlo ce ne corre per me...



    Allora... Mi comunicano dalla regia che dice più o meno:
    "Tsk...Che cos'è quella faccia allegra... sei proprio un rompiballe bastardo"

    Ti torna Gogetto?


    Kabu.
    Ultima modifica di Kabu; 20-01-2005 alle 15:39

  7. #17
    Senior Member L'avatar di yumeko
    Data Registrazione
    Wed Oct 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    967

    Predefinito

    per leggerlo lo so pure legger solo che non lo so tradurre
    chi vive senza follia non è così saggio come crede

  8. #18
    Senior Member L'avatar di yumeko
    Data Registrazione
    Wed Oct 2004
    Località
    Roma
    Messaggi
    967

    Predefinito

    chitsu ureshisouna kaoshiyagatte(prima nuvoletta)
    monto makakku yorou da (seconda nuvoletta)
    credo sia più o meno così ma non so cosa possa voler dire
    chi vive senza follia non è così saggio come crede

  9. #19
    The Member L'avatar di Kabu
    Data Registrazione
    Wed Mar 2003
    Località
    (_|_)
    Messaggi
    6,710

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da yumeko
    chitsu ureshisouna kaoshiyagatte(prima nuvoletta)
    monto makakku yorou da (seconda nuvoletta)
    credo sia più o meno così ma non so cosa possa voler dire
    Credo più o meno possa voler dire quello che ho aggiunto sotto la vignetta.
    Che uomo dolce...

    Kabu.

  10. #20
    Senior Member
    Data Registrazione
    Wed Nov 2002
    Località
    Gogettonia
    Messaggi
    3,715

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Kabu
    Allora c'è scritto:

    Chi... (tsk)! Ureshi sou na KAO shiyagatte...

    Honto mukakku yarou da


    Purtroppo non sono riuscito a tradurre qualcosa ma il significato è più o meno questo:

    Sembra che tu sia allegro.... sei davvero un tipo nauseante (o qualcosa del genere).

    Anche se "yarou" qualche traduttore lo mette come "rascal", il cui significato non mi viene proprio

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •