Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 25
  1. #1

    Predefinito Speciale Doppiaggio sì, doppiaggio no

    Lupo ululà, castello ululì.

    Clicca qui per l'articolo completo

  2. #2
    Eat Sleep #Sign Repeat L'avatar di WickerGian
    Data Registrazione
    Fri Jun 2011
    Località
    Fagnano Olona
    Messaggi
    3,672

    Predefinito

    Bell'articolo e bell'argomento su cui discutere...Io sono convinto che i doppiaggi italiani quando fatti bene siano i migliori al mondo...ma credo anche che:
    1) il continuo ed imperterrito doppiare non favorisce l'apprendimento di lingue straniere, perché ci si impigrisce.
    2) la maggior parte delle volte si perde la profondità o alcuni dettagli dei film, vuoi per traduzioni inesatte ("DIO TI BENEDICAAA" di Jurassic Park, mio film preferito di sempre, è devastante xD), vuoi per frasi che non si possono trasportare correttamente nella nostra lingua, per motivi di modi di dire diversi o di tempo della battuta.
    La serie appena finita di Sorrentino, The Young Pope, ne è un esempio perfetto secondo me.

    In ogni caso, Pino Insegno è un signor doppiatore.

    Ah, forse tutto Dragon Ball ha contribuito con l'astio che ho nelle traduzioni (perché diciamocela, le traduzioni dei titoli dei film sono un abominio senza senso).

  3. #3
    Witcher L'avatar di Geralt
    Data Registrazione
    Mon Jan 2015
    Località
    Siracusa
    Messaggi
    333

    Predefinito

    Il doppiaggio spagnolo è qualcosa di orribile XD


  4. #4
    Senior Member L'avatar di Wolfy
    Data Registrazione
    Wed Feb 2012
    Località
    Roma, Italy
    Messaggi
    1,079

    Predefinito

    Pino Insegno è un gran doppiatore, ma accostarlo nella foto ad Indiana Jones mi fa rigirare nel letto con gli incubi..povero Gammino.

  5. #5
    Senior Member L'avatar di Wolfy
    Data Registrazione
    Wed Feb 2012
    Località
    Roma, Italy
    Messaggi
    1,079

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Geralt Visualizza Messaggio
    Il doppiaggio spagnolo è qualcosa di orribile XD
    Beh, ha il pregio di far diventare un film horror terribilmente comico ahahha

  6. #6
    Senior Member L'avatar di xmiky1978x
    Data Registrazione
    Mon Jan 2009
    Messaggi
    3,354

    Predefinito

    Doppiaggio italiano tutta la vita... tanti che osannano i film in lingua originale forse non si rendono conto di quanto certi film migliorino nettamente con il doppiaggio in italiano... avete mai visto film di schwarzenegger o stallone in lingua originale... lasciamo perdere

  7. #7
    Who dares wins L'avatar di Shooter
    Data Registrazione
    Thu Jan 2010
    Località
    Shadow Moses, (mare di Bering)
    Messaggi
    3,103

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da xmiky1978x Visualizza Messaggio
    Doppiaggio italiano tutta la vita... tanti che osannano i film in lingua originale forse non si rendono conto di quanto certi film migliorino nettamente con il doppiaggio in italiano... avete mai visto film di schwarzenegger o stallone in lingua originale... lasciamo perdere
    Pensa che tra quelli che conosco, almeno la metà dei "portabandiera" schierati a favore del "sololinguaorigggginale-perchèèfigooooo", non riesce a scrivere due righe in inglese...
    Per lo meno io lo ammetto, capisco un quarto di quello che dicono e quindi per me il doppiaggio è d'obbligo.

  8. #8
    Senior Member L'avatar di xmiky1978x
    Data Registrazione
    Mon Jan 2009
    Messaggi
    3,354

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Shooter Visualizza Messaggio
    Pensa che tra quelli che conosco, almeno la metà dei "portabandiera" schierati a favore del "sololinguaorigggginale-perchèèfigooooo", non riesce a scrivere due righe in inglese...
    Per lo meno io lo ammetto, capisco un quarto di quello che dicono e quindi per me il doppiaggio è d'obbligo.
    Ma a parte una questione di capire o meno la lingua inglese il discorso è che molti attori a recitare sono davvero scarsi e migliorano tanto quando gli metti un buon doppiaggio..

  9. #9
    Who dares wins L'avatar di Shooter
    Data Registrazione
    Thu Jan 2010
    Località
    Shadow Moses, (mare di Bering)
    Messaggi
    3,103

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da xmiky1978x Visualizza Messaggio
    Ma a parte una questione di capire o meno la lingua inglese il discorso è che molti attori a recitare sono davvero scarsi e migliorano tanto quando gli metti un buon doppiaggio..
    Secondo me IL CAPIRE è proprio l'elemento fondamentale.

  10. #10
    Senior Member L'avatar di xmiky1978x
    Data Registrazione
    Mon Jan 2009
    Messaggi
    3,354

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Shooter Visualizza Messaggio
    Secondo me IL CAPIRE è proprio l'elemento fondamentale.
    Sicuramente è fondamentale... il mio discorso era prendendo una persona che capisce l'inglese come l'italiano..

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •