Io non mi intendo di Dromed, ma se Krenim ha bisogno di aiuto, me lo dica e vedo quel che posso fare.
Io non mi intendo di Dromed, ma se Krenim ha bisogno di aiuto, me lo dica e vedo quel che posso fare.
Sono cose abbastanza semplici, niente di che, solo che per uno come me, completamente negato per certe cose, l'auto-didattica in queste questioni è una cosa tragica.
Eventualmente posto qualcosa giovedì.
"Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
-G.K. Chesterton
Inserite in lista altre due FM tradotte da Krenim: "The Valley" per TDS, e "Skylab" per Thief 2.
Aggiunta in lista la traduzione della FM per Thief 2: Keeper investigations.
Una vecchia missione per TDS è stata aggiornata e ora contiene direttamente la traduzione in italiano: Lord Raven's Mansion; inoltre è disponibile anche il suo seguito, anche questo con la traduzione italiana incorporata: Avoiding Mistrust.
"Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
-G.K. Chesterton
Molto interessante! scarico subito e inizio a giocare Avoiding Mistrust.
La traduzione di "Folly of youth" è ora incorporata nello zip di missione.
"Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
-G.K. Chesterton
Nuova FM per Thief II: The metal age.
Carkess' escape
Non è che sia particolare, ma è carina e ci sono ambienti di diverso tipo da visitare. Si può tranquillamente finire in una mezz'oretta. Ci sono però un paio di bug: c'è la casella di un obiettivo di troppo e andare sulla schermata della mappa (che comunque non è presente) manda in crash la missione. Niente di grave, ma un po' fastidioso e speravo che l'autore risolvesse la cosa con la re-release comprendente la traduzione.
Ultima modifica di Krenim; 10-11-2008 alle 23:56
"Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
-G.K. Chesterton
Ok, la scarico e appena ho finito l'attuale, la gioco.