[QUOTE=dawnstorm;2199483]Si chiama Chainsword, nell'originale inglese, traducibile in modo un po' maccheronico con "spada a catena". IL sostantivo è direttamente mutuato da chainsaw che in italiano si traduce con sega a motore. E questo in quanto la maggioranza delle seghe a catena sono alimentate da motore a scoppio. Un motore a batteria elettrica non riuscirebbe allo stato attuale della tecnologia a sviluppare abbastanza coppia per "addentare" un albero, o un'armatura... Il ringhio della trasmissione e lo sbuffo di fumo scuro che caratterizzano fin dal primo Gears l'avvio della sega montata sul fucile di Marcus Fenix e compagni, al posto della tradizionale baionetta, lascia capire chiaramente come si tratti di una sega a motore e non elettrica. Idem per quelle di Warhammer 40K, montate o meno in accoppiata al fucile Requiem potenziato degli Ultramarines. La discussione riguardava proprio il come la chainsword in questione fosse propulsa, se da un motore a scoppio o elettrico, e visto quel che ho scritto, propenderei per la prima ipotesi.* Ok, grazie della spiegazione, ma se tu giochi a warhammer 40k vero con i modelli, sul regolamento e su tt i codex riguardanti gli space marine in generale la tua spada a sega motore, viene chiamata spada a catena e anche nel videogioco viene chiamata così.