Pagina 1 di 4 123 ... UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 33
  1. #1
    Senior Member L'avatar di Smallman_647
    Data Registrazione
    Tue Apr 2010
    Località
    Manfredonia(FG)
    Messaggi
    5,592

    Predefinito traduzione Frozen Synapse

    TRADUZIONE FROZEN SYNAPSE FINALE


    Ecco a voi la traduzione italiana finale di Frozen Synapse. Sinceramente pensavamo di metterci meno tempo ma abbiamo avuto degli imprevisti.

    Innanzitutto, gli autori siamo io (Lorenzo Troiano) e Andrea "Overmann" Eramo.

    Vi consiglio di leggere prima il readme (che non è neanche troppo lungo. )

    Finalmente tutto il testo del gioco è in game, quindi non avrete bisogno di aprire nessun file esterno o diavoleria di ogni sorta.
    In più, sono stati tradotti altri file, tra cui il readme, in game help e praticamente il 70-80% dell'interfaccia grafica.

    Non penso ci saranno altre versioni della traduzione.

    Comunque,
    La traduzione è composta da un installer con il quale dovrete selezionare esclusivamente la cartella del gioco. INSTALLATE LA TRADUZIONE ESCLUSIVAMENTE DOPO AVER AGGIORNATO IL GIOCO ALL'ULTIMA VERSIONE.
    Ecco il link: http://www.mediafire.com/?j0x50vba0tzrom7

    altro link: thief.gamesurf.it/download/altro/TraduzioneFrozenSynapse20.rar
    Ultima modifica di Smallman_647; 06-07-2012 alle 12:43

    perchè lo hai detto tu che sei ogni sapiente

  2. #2
    Signor Member L'avatar di Qualcun'altro
    Data Registrazione
    Mon Apr 2009
    Località
    Bologna.
    Messaggi
    3,480

    Predefinito


    Grazie, Sommo Traduttore.

    Citazione Originariamente Scritto da Roscio360 Visualizza Messaggio
    allora la valve è la cura

  3. #3
    Utente Lindo L'avatar di sackula
    Data Registrazione
    Thu Jun 2009
    Località
    a casa mia
    Messaggi
    5,161

    Predefinito

    wow , casca a fagiolo, non capisco na mazza del gameplay perché è tutto in inglese , quando lo tradurrai ti perdonerò le cattiverie su crysis comunque complimenti per l'aiuto che dai agli altri

  4. #4
    Utente Lindo L'avatar di sackula
    Data Registrazione
    Thu Jun 2009
    Località
    a casa mia
    Messaggi
    5,161

    Predefinito

    come prosegue?

  5. #5
    Senior Member L'avatar di Smallman_647
    Data Registrazione
    Tue Apr 2010
    Località
    Manfredonia(FG)
    Messaggi
    5,592

    Predefinito

    Mi sono dovuto fermare per vari impegni istituzionali (il mio co-traduttore mi ha dato buca), ma penso di riprenderlo il prima possibile.

    Poichè non l'ho detto, ho avuto enormi difficoltà a tradurre il tutorial (e tuttora non ci sono ancora riuscito), mentre sto traducendo i testi della campagna.

    Praticamente vedrò di sistemare l'inconveniente, ma non sono sicuro di riuscirci dato che probabilmente avrò bisogno dell'aiuto diretto dei creatori del gioco che non mi hanno ancora risposto.

    perchè lo hai detto tu che sei ogni sapiente

  6. #6
    Senior Member L'avatar di Smallman_647
    Data Registrazione
    Tue Apr 2010
    Località
    Manfredonia(FG)
    Messaggi
    5,592

    Predefinito

    Ok, ho ripreso stabilmente la traduzione. Cercherò di finire la mia metà del lavoro e, se il mio cotraduttore non ne vorrà proprio sapere (ovviamente poi non sarà più cotraduttore...), finirò anche l'altra metà.

    Per il momento, un quarto della traduzione è finita.

    perchè lo hai detto tu che sei ogni sapiente

  7. #7
    Utente Lindo L'avatar di sackula
    Data Registrazione
    Thu Jun 2009
    Località
    a casa mia
    Messaggi
    5,161

    Predefinito

    ottimo

  8. #8
    Junior Member
    Data Registrazione
    Tue Nov 2011
    Messaggi
    7

    Thumbs up ciao

    un megaGrazie in anticipo ..io sono riuscito dopo mesi di richieste a far tradurre SPACECHEM in italiano dal team creatore del gioco...insisti con gli sviluppatori se hai difficoltà,sperando che tu incontri lo stesso tipo di persone che ho incontrato io.
    Aspetto con ansia che tu finisca il lavoro visto che ci sto giocando

    nick: Greeny -> Spacechem
    Davidian -> Frozen synapse
    Ultima modifica di Greeny; 29-11-2011 alle 20:40 Motivo: errore ortografico

  9. #9
    Junior Member
    Data Registrazione
    Tue Nov 2011
    Messaggi
    7

    Predefinito

    come sta andando la traduzione Smallman??

  10. #10
    Senior Member L'avatar di Smallman_647
    Data Registrazione
    Tue Apr 2010
    Località
    Manfredonia(FG)
    Messaggi
    5,592

    Predefinito

    Diciamo che sono molto dispiaciuto nell'aver saputo che il mio cotraduttore non ha intenzione di aiutarmi nella traduzione e perciò me la dovrò vedere tutta da solo.

    Detto questo, abbiate pazienza ragazzi (ciò può significare un mese), e nel frattempo vi faccio una domanda generale.

    Poichè i testi in-game non possono essere tradotti normalmente, vi piacerebbe lo stesso leggere il testo tradotto in file esterni tipo vari txt o un pdf?
    Ovviamente dovrete swichare più volte il gioco con alt +tab, ma è l'unico modo per il momento per vedere i testi durante la partita (tutorial e missioni).

    Mentre per quanto riguarda i testi della campagna si possono vedere normalmente in-game.

    perchè lo hai detto tu che sei ogni sapiente

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •