Risultati da 1 a 9 di 9
  1. #1
    Dolci ma fatali melodie L'avatar di Kaji
    Data Registrazione
    Thu Nov 2002
    Messaggi
    1,536

    Predefinito

    Ma è semplicissimo basta comprare una rivista in cui sono scritti i nomi dei personaggi principali, far parlare i personaggi in base alle azioni che compiono o che compieranno nel proseguimento della puntata, far ripetere sempre le stesse frasi quando nn si capisce cosa stiano facendo ed infine mettere un doppiatore che copra ogni minuto di silenzio che fa il riassunto di tutto ciò che è successo dalla prima puntata.
    Ed in fondo che male c'è se un tizio parla di "acqua bollente" mentre sta gettando un cigno meccanico nel metallo fuso, se due fratelli si chiamano Morena e Marina, se un sommergibile è definito "oggetto volante" ed una trivella pur nn essendo dotata di nessuna bocca da fuoco viene chiamata "carroarmato".
    Il guaio è che probabilmente tutti i personaggi che dicono le stesse frasi idiote, probabilmente esprimono concetti ben più profondi ed infine il protagonista ha una C rossa che gli copre tutto il petto, probabilmente il suo nome che si pronuncia "Chiascian" si scrive diversamente da Kyashan anche se mettere una K fa più figo di una C

  2. #2
    METAL FREEZER
    Guest

    Predefinito

    una pratica ancora molto seguita direi

  3. #3
    Gourry
    Guest

    Predefinito

    Già.....già...

  4. #4
    Storm Dragon - Reviewer L'avatar di Tatsumaki
    Data Registrazione
    Tue Nov 2002
    Località
    Tra le Tempeste che imperversano nei Mari del Giappone
    Messaggi
    12,118

    Predefinito

    Si chiamava Casshern, e si pronunciava (appunto) kyashan.
    per caso ti sati riguardando la serie? Io ce l'ho originale in VHS

    Cmq, non mi sembra il caso di parlar troppo male di quelle traduzioni, su... sono molto vecchie, dopotutto!

  5. #5
    Dolci ma fatali melodie L'avatar di Kaji
    Data Registrazione
    Thu Nov 2002
    Messaggi
    1,536

    Predefinito

    Io penso che nn si tratti di traduzione, visto che spesso le parole dette dai protagonisti nn corrispondono a ciò che accade.
    E cmq certe frasi del tipo "buono questo spezzatino di Uranio" quando Briking degusta una normalissima bistecca dopo averla tagliata con coltello e forchetta, lasciano un po' perplessi

  6. #6
    (Gat)-Tina
    Guest

    Predefinito

    beh.beh...susu non facciamo cosi'..erano bei tempi pure quelli U_U'

  7. #7
    Mark_Vegeta78
    Guest

    Predefinito

    Merdaset Merda!

  8. #8
    (Gat)-Tina
    Guest

    Predefinito

    beh...adesso siamo saliti di livello..le stesse boitate si ripetono ogni 40 batutte... e almeno quando si mettono a cantare non prendono piu' le campane..a me sembra..o_O din don daun :P

  9. #9
    :.:: L'avatar di Connacht
    Data Registrazione
    Thu Nov 2002
    Località
    Eos
    Messaggi
    5,448

    Predefinito

    A che ora lo trasmettono? Quasi quasi ci dò un'occhiata così mi faccio quattro risate...

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •