Nel GT, quando Goku si trova nello spazio gioco sulla casella di partenza del gioco dell’oca c’è scritto "AER YOU READY?" invece di "ARE you ready"…
la cosa comica è che poi ricompare sempre anche dopo
Nel GT, quando Goku si trova nello spazio gioco sulla casella di partenza del gioco dell’oca c’è scritto "AER YOU READY?" invece di "ARE you ready"…
la cosa comica è che poi ricompare sempre anche dopo
La cosa più grave è il fatto che tu abbia guardato la puntata di DBGT
A meno che tu sia stato colto da sindromi depressive che ti hanno portato a scegliere il suicidio tramite la visione di DBGT (terribile comunque).
A parte gli scherzi, LOL, tristissimo, anche se bisogna dire che i giapponesi non sono molto abili con il nostro alfabeto, quindi alla fine li si può anche scusare, non credo sia l'unico, se non mi sbaglio ogni tanto i jappo cannano qualche scritta in altre lingue (questa era davvero facile però).
Bene o meglio...male! Ora ritrovo la scena così ne facciamo uno screen shot e lo inseriamo nella sezione errori anche se del GT ce ne sarebbero....Originariamente Scritto da LAcermo
Ultima modifica di Veggie; 30-06-2004 alle 07:37
I AM THE PRINCE OF ALL SAIYANS ONCE AGAIN! - VEGETA -
Notai un altro errore più o meno così in dbz anche se non riguardava errori grammaticali ma una semplice omissione
Quando Goku parte con la navicella costruita dal dott.Briefs al posto di CAPSULE CORPORATION si legge CPSULE CORPORATION
precisamente nell'episodio 046 quando arrivano olong e pual
Questo errore è davero buffo, ragazzi!
...forever Vegeta and Trunks lover...
http://www.cbland.net/varie/bratrunks.jpghttp://www.cbland.net/varie/bravegeta.jpg
Date un'occhiatina al mio sito;) : http://tutto1po.altervista.org
Ed anche (se avete la passione per i videogame) al mio forum: http://www.forumfree.net/?c=46204
Benissimo!!! Ho trovato e "fotografato" anche questo errore e tra oggi e domani inseriremo entrambi nella pagina degli errori su DBA con i vostri nominativi come "segnalatori" ufficiali!Originariamente Scritto da Tenshinhan
I AM THE PRINCE OF ALL SAIYANS ONCE AGAIN! - VEGETA -
E' che con tutte le idiozie che ci sono ormai mi viene soltanto da ridere quando lo riguardoOriginariamente Scritto da Chibi Goku
Grazie Veggie
Bhè dipende da persona a persona, infatti Oda (in One Piece) usa molte lingue straniere come Francese,Tedesco, Inglese e anche italiano, infatti sul mento di Morgan, c'è una parola in Tedesco che significa (se non sbaglio "morte"), i nomi degli amici cuochi di Sanji (Patty, Carne) derivano appunto dal Italiano e dal Francese (Patticerie o come si scrive), e del Inglese nn c'è bisogno di fare esempi, c'è ne sono tentissimi, basti pensare ai Frutti Del Diavolo!!!Originariamente Scritto da Chibi Goku
Firma:
Questo è un blocco di testo che può essere aggiunto ai tuoi messaggi. C'è un limite di 255 caratteri
HTML è DISATTIVATO
BBCode è ATTIVATO
Gli Smilies sono ATTIVATI
Bisogna però vedere se li aveva scritti con il nostro alfabeto o se li aveva scritti in katakana (l'alfabeto che usano loro per le altre lingue).Originariamente Scritto da Ren! SSJ3
Comunque per fare un esempio in Gunslinger Girl (anime di sicuro, il manga non lo so) in una puntata avevano sbagliato una scritta (è ambientato in italia), ora non mi ricordo, ma era qualcosa tipo polizia o roba simile.
Ultima modifica di Chibi Goku; 01-07-2004 alle 23:41
ok! I due errori sono nell'apposita pagina di DBA!
I AM THE PRINCE OF ALL SAIYANS ONCE AGAIN! - VEGETA -