Pagina 933 di 1289 PrimaPrima ... 4338338839239319329339349359439831033 ... UltimaUltima
Risultati da 9,321 a 9,330 di 12888

Discussione: A Cosa State Giocando?

  1. #9321
    でたらめの至高神 L'avatar di Sengu
    Data Registrazione
    Tue Jun 2011
    Località
    Nibelheim.
    Messaggi
    7,121

    Predefinito

    Accento romano della fatina ftw. Per combinazione questa scelta è stata fatta anche per un personaggio di Paper Mario che sto giocando in questi giorni
    Dragon Slayer riguardo Devil's Third
    Citazione Originariamente Scritto da Dragon Slayer Visualizza Messaggio
    No seriamente, 'sto gioco ha tutto. [...] Il troione che se lo porta a letto HBO SEX RANDOM [...] Mancano solo il KGB e gli alieni, AIP

  2. #9322
    Ritorno in grande stile L'avatar di loaldnt
    Data Registrazione
    Tue Jun 2008
    Località
    Scafati (SA)
    Messaggi
    17,818

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Sengu Visualizza Messaggio
    Accento romano della fatina ftw. Per combinazione questa scelta è stata fatta anche per un personaggio di Paper Mario che sto giocando in questi giorni
    Accento è un complimento. Quello è proprio 100% dialetto. E nonostante non sono manco tanto lontano da Roma, nei filmati in movimento mi perdo almeno il 50% di trama.

    E poi tutti i nomi cambiati per, chissà, quale motivo
    Facebook: Gennaro Davide Ottagono

  3. #9323
    Dovahkiin mancato L'avatar di Drebin
    Data Registrazione
    Sat Jun 2012
    Località
    Rakuen
    Messaggi
    1,538

    Predefinito

    Tanto Lucciconio (lol) dice solo fesserie per tutta la durata del gioco, lo trovo un personaggio irritante.

  4. #9324
    Ritorno in grande stile L'avatar di loaldnt
    Data Registrazione
    Tue Jun 2008
    Località
    Scafati (SA)
    Messaggi
    17,818

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Drebin Visualizza Messaggio
    Tanto Lucciconio (lol) dice solo fesserie per tutta la durata del gioco, lo trovo un personaggio irritante.
    Più che altro, mi sorprende vedere come ad ogni passo, stravolgano le frasi di tutti i personaggi. Capisco che lucciconio ha un leggero (LEGGERO, DIO SANTO) accento italiano, ma perchè stuprare ogni frase e renderla incomprensibile? Giuro che non riesco mai a leggere per intero che dice, a causa di tutto quel dialetto. Ma poi perchè nei sottotitoli scrivono intere frasi che non vengono mai dette? A volte la frase sottotitolata è lunga il doppio della frase vera, e anche qui non riesco mai a leggere che dicono. Poi hanno cambiato nomi di città, nomi di personaggi, come se niente fosse. Il senso, anche qui, non ce lo vedo.

    Mi chiedo il povero Rashaad che aveva fatto di male per farsi chiamare Rakeem nella versione italiana. Ma poi quell'altro, che aveva un nome normalissimo, e ora si chiama "Mustafà" Mannaggia che odio
    Facebook: Gennaro Davide Ottagono

  5. #9325
    Senior Member L'avatar di Dragon Slayer
    Data Registrazione
    Thu Mar 2007
    Località
    Reality Marble
    Messaggi
    10,906

    Predefinito

    Ah beh la nostra classica localizzazione di un personaggio anglofono con una leggera flessione italica, vedi Bastardi Senza Gloria che è stato stuprato.
    M'illumino d'immenso.
    Shepard

  6. #9326
    Ritorno in grande stile L'avatar di loaldnt
    Data Registrazione
    Tue Jun 2008
    Località
    Scafati (SA)
    Messaggi
    17,818

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Dragon Slayer Visualizza Messaggio
    Ah beh la nostra classica localizzazione di un personaggio anglofono con una leggera flessione italica, vedi Bastardi Senza Gloria che è stato stuprato.
    Il problema è che... una cosa è andare ad orecchio, e bene o male capisci pure. Ma leggere il dialetto? Sfiderei a leggere anche il vostro stesso dialetto, e a capire tutto fluidamente.
    Facebook: Gennaro Davide Ottagono

  7. #9327
    Senior Member L'avatar di Dragon Slayer
    Data Registrazione
    Thu Mar 2007
    Località
    Reality Marble
    Messaggi
    10,906

    Predefinito

    La vedo un po' dura, visto che non esiste una vera grafia per i dialetti italiani. lol
    M'illumino d'immenso.
    Shepard

  8. #9328
    Dovahkiin mancato L'avatar di Drebin
    Data Registrazione
    Sat Jun 2012
    Località
    Rakuen
    Messaggi
    1,538

    Predefinito

    Mi pare che Mr Drippy abbia un'inflessione scozzese nel doppiaggio inglese, non capisco perché trasformarla in romanesco stretto, la scelta poteva andare bene per un personaggio di contorno al limite, ma non per un personaggio che parla moltissimo, a vanvera , ma moltissimo durante l'avventura.

  9. #9329
    coffeecoffeecoffeecoffeec L'avatar di Black Ghost
    Data Registrazione
    Sat Feb 2007
    Località
    クィーン・デキム
    Messaggi
    12,356

    Predefinito

    Da quel che ho notato anche in Dragon Quest IX, una localizzazione del genere è tipica dei lavori di Level 5.
    Ultima modifica di Black Ghost; 01-07-2013 alle 14:51

    stupid sexy greedo butt


  10. #9330
    Ritorno in grande stile L'avatar di loaldnt
    Data Registrazione
    Tue Jun 2008
    Località
    Scafati (SA)
    Messaggi
    17,818

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Dragon Slayer Visualizza Messaggio
    La vedo un po' dura, visto che non esiste una vera grafia per i dialetti italiani. lol
    Poi sto dando per scontato che sai di che parlo. Non ricordo, tu l'hai fatto ni no kuni? Diciamo che è un po' come tutti quei dialetti in FF9. Ma una cosa è metterli in baloon fermi, dove hai tutto il tempo per leggere, e una cosa è metterlo in cut-scene dinamiche, dove spesso non riesco a capire un'acca di quello che si dice (causa anche le frasi completamente cambiate e allungate).

    Mi fa ridere, ci sono frasi tipo "Oliver, are you mad?", tradotte con "Oliveruccio mio, ma che stai a dì? Te sei magnato er cervello tutto d'un botto?"

    Bho. Ci sta pure colorare il doppaggio, ma così...
    Facebook: Gennaro Davide Ottagono

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •