Bene. :)
Visualizzazione Stampabile
Bene. :)
Finalmente sono riuscito a far partire il dark mod, ma ora mi da problemi doom 3...:asd:
Pure a voi?
Sarò sincero: a tutt'oggi, non ho ancora provato ad installarlo. Mi pare che ci abbia trafficato Krenim.
Ok, ho risolto il problema con doom 3. Era solo roba di patch.
La traduzione č quasi praticamente completata, e stiamo a buon punto con la traduzione della fan mission "awaiting the storm". :D
E bravo il nostro traduttore! :)
Allora, è stata completata sia la traduzione dell'interfaccia del dark mod, sia la traduzione dell'addestramento e sia la traduzione di "awaiting the storm".
Io potrei benissimo rilasciare i file, se non fosse per 3 problemi che non sono ancora stati risolti:
1-Alcuni menù, tipo Start mission, settings, quit ecc... sono gif e quindi non è stato possibile tradurle.
2-c'è un conflitto tra i nomi tradotti di alcune chiavi e i grimaldelli e le loro rispettive porte/scrigni: infatti non si aprono. Se si mette l'interfaccia in inglese, funzionano.
3-Alcuni dei messaggi che appaiono nel dark mod, non riescono a contenere il testo della traduzione e quindi si vede una riga al di fuori del messaggio.
Per il primo ed il secondo problema, Tels, uno dei creatori del Dark mod, ha quasi risolto.
Per il terzo non ci sono ancora soluzioni, anche se è abbastanza ininfluente, almeno per il momento.
Quindi, se volete, ditemelo e vi posto le traduzioni in modo che le possiate provare.
Se volete aspettare, probabilmente è meglio per voi. ;)
Secondo me è meglio aspettare.
Aggiornamenti:
Il secondo problema sembra essere stato completamente debellato, e per il primo, sono state tradotti altri menų.
Il terzo č ancora da vedere.
Allo stato attuale, potrei benissimo consigliare di iniziare;
un'unico appunto: contattatemi per MP se volete in file in esclusiva (visto che in linea teorica non li potrei diffondere).
Confermo che il secondo problema č stato completamente risolto e il pacchetto aggiornato. Ora possono essere completate tutte le missioni senza problemi.
Del menų, č rimasto veramente poco in inglese. In pių, le fm sono tradotte al 100%. :sisi:
E noi per ottenere questo cosa dobbiamo fare?