Indubbiamente :asd:
Questi non cercano neanche di nascondere il loro accento :look:
Lo credevo anch'io °_°
Siamo ai livelli del doppiaggio amatoriale che inzia al minuto 3:30 di questo video: http://www.youtube.com/watch?v=rMl2kyDJye4
Visualizzazione Stampabile
Indubbiamente :asd:
Questi non cercano neanche di nascondere il loro accento :look:
Lo credevo anch'io °_°
Siamo ai livelli del doppiaggio amatoriale che inzia al minuto 3:30 di questo video: http://www.youtube.com/watch?v=rMl2kyDJye4
Ecco qualche interessante intervista a vari doppiatori:
Alberto Olivero: http://www.youtube.com/watch?v=mFIEVcgIsx4
Emanuela Pacotto: http://www.youtube.com/watch?v=6q6oGowrkew
Patrizio Prata: http://www.youtube.com/watch?v=uMc53JYwuQ0
Tra i miei preferiti ho dimenticato di citare Oliviero Corbetta.
Una persona i grado di doppiare magistralmente Kogoro Mori, l'Uomo Misterioso e Layton non può che meritare la mia stima.
Sulla questione adattamento, basta dare un'occhiata a questo topic per comprendere l'entità dello scempio realizzato generalmente in Italia.