Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Anto98
Sì, ma Il Padrino II? :asd:
Sono pesante e fastidioso :rotfl:
se ci dicessi la console, magari...
ah, gente forse questo vi può interessare:
"Grazie mille agli utenti che me l’hanno senglato. Assassin’s Creed [2] per xbox360 è multilingua e comprende anche l’italiano."
-
"You will have been charged for the one that is on its way to you but you will not have been charged for the second copy which was cancelled."
Che vuol dire?
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Teale
"You will have been charged for the one that is on its way to you but you will not have been charged for the second copy which was cancelled."
Che vuol dire?
Che hai ordinato due copie dello stesso oggetto e per una ti verranno scalati i soldi alla spedizione, per l'altra non ti verrà scalato nulla visto che è stata annullata.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Samvise
Che hai ordinato due copie dello stesso oggetto e per una ti verranno scalati i soldi alla spedizione, per l'altra non ti verrà scalato nulla visto che è stata annullata.
Ma ieri mi avevano detto che avevano annullato tutte due.
Dio, che palle.
-
Anzi ad essere precisi dice che ti saranno addebitati i soldi per la copia che ti sta arrivando, quindi significa che già l'hanno spedita!
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
lagunalex
se ci dicessi la console, magari...
ah, gente forse questo vi può interessare:
"Grazie mille agli utenti che me l’hanno senglato. Assassin’s Creed [2] per xbox360 è multilingua e comprende anche l’italiano."
PS3 :sisi:
Ma tanto lo prenderò in futuro.
Ma KZ2 com'è messo a linguaggio?
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Anto98
PS3 :sisi:
Ma tanto lo prenderò in futuro.
Ma KZ2 com'è messo a linguaggio?
Puoi prenderlo anche in giapponese, tanto la trama :shithead:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Jack_
Puoi prenderlo anche in giapponese, tanto la trama :shithead:
sono d'accordo, però per gli affezionati all'italiano è multilingua :asd:
ps: bell'avatar :ok:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
lagunalex
sono d'accordo, però per gli affezionati all'italiano è multilingua :asd:
ps: bell'avatar :ok:
Chi, Gidan?
Quello di adesso è meglio :rotfl:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Jack_
Chi, Gidan?
Quello di adesso è meglio :rotfl:
stavo per editare e aggiungere "ma anche questo fa un figurone" :rotfl: