Va bene.
Visualizzazione Stampabile
Va bene.
La missione Heretic multilingua: www.bogadocious.com/myfms/Heretic_ND121.zip
Ok, l'ho aggiunta alla lista.
Cos'è successo a tutte le missioni del DarkMod? Mi dà 404 ad ogni link. Mi son perso qualcosa?
Quei link puntavano alle missioni tradotte, che non sono per ora disponibili. Bisogna scaricarle dal sito ufficiale del Darkmod: http://www.thedarkmod.com/missions/?sort=releasedate
Visto che i giocatori italiani meritano il meglio :list: Lady Rowena ed io abbiamo ritradotto la campagna The Seven Sisters.
Non si tratta di una patch o di files da sostituire alla versione originale, bensì dell'intera campagna in italiano (ad esclusione dei filmati). Quindi una volta scaricata va giocata così com'è, senza dover far altro: questo lavoro è solo per noi italiani!
Le features di questa revisione:
- corretti piccoli errori di battitura, grammatica o sviste in generale in tutti i testi
- aggiustate le é e le è
- sostituite le orribili Ò con o' - purtroppo non si può usare la ò
- corretti gli errori nei testi degli obiettivi
- i nomi di tutti gli oggetti di T1, TG e T2 sono ora in italiano
- tradotti da zero gli oggetti creati da Rowena per la missione
- Tradotto e aggiunto un testo che risultava vuoto
- tradotti i nomi delle quattro missioni, ma solo perché suonano bene
- tutti i menù sono ora in italiano
- in alcuni casi si è scelto volontariamente di mantenere termini inglesi
La campagna si trova già in rete, passo il link a Angelot (se ci riesco) che deciderà se rilasciarlo o se prima caricare lo zip da qualche altra parte.
Ottimo lavoro! :)
Sì, al più presto lo caricherò in Gamesurf e lo aggiungerò alla lista delle FM tradotte.
Ho inserito nella lista delle FM per Thief 2, la campagna "The Seven Sisters" (di Lady Rowena), corretta e revisionata in una nuova versione esclusivamente in lingua italiana (vedere dettagli due post più sopra). La revisione della traduzione è stata curata da BotaniciTraffici, con la collaborazione dell'autrice della FM.
Ottima notizia. :)
Angelot, ci terrei che specificassi in prima pagina che non è che le missioni del dark mod non sono state tradotte e quindi è necessario che qualcuno le rifaccia. E' solo che quei caproni della mod non vogliono che le loro missioni vengano tradotte e quindi si può fare ben poco.
Comunque è tutta la comunità ttlg che è un po' a cazzo. Sul thread dove hai postato i sottotitoli non ti hanno cagato neanche di striscio
Si lasciamo perdere. Su certi thread si crescono le persone dopo 12 anni, su altri vuoti. Mah.
Ho inserito in lista la nuova versione della traduzione della FM: "Embracying the enemy" per Thief 2, alla quale sono stati aggiunti (a cura di Smallman_647 e Overmann) i sottotitoli ingame.
Volevo segnalare la traduzione eseguita da Overmann della missione per Thief 2 denominata Castle Michele. Questo è il link http://www.bogadocious.com/myfms/michele_v1.zip.
Angelot la puoi caricare su gamesurf? E' la missione con all'interno già la traduzione.
Ho inserito in lista la missione per Thief 2: Castle Michele, tradotta da Overmann.
Ho inserito in lista la missione per Thief 2: Saints and Thieves, tradotta da Smallman_647 e da Overmann.
Manca la traduzione in ita di "Broken Heart" per Thief 2.
Ho visto che il briefing è in italiano ma gli obiettivi e i testi sono in inglese. C'è possibilità di recuperare la traduzione?
Può darsi che si tratti di una traduzione parziale. Non ho trovato altre versioni.