Sì, davvero. La aggiungo in lista.
Visualizzazione Stampabile
Sì, davvero. La aggiungo in lista.
Sono appena stata rilasciate, e le troverete nella lista nella prima pagina di questo topic,
le seguenti traduzioni di FM per il Darkmod, a cura di Smallman_647, Overmann e Sengu. Rivolgo un sentito ringraziamento ai traduttori per il loro prezioso lavoro.
A score to settle
House of theo
Lockdown
Rake off
Samhain Night on Bone Hill
Sneak and destroy
Rift, the
Lieto di aiutare ;)
Ogni collaborazione è ben accetta. :-)
Non so se l'ho detto, ma lo dico. :asd:
La traduzione di chalice of the kings è finita (ma già da un pezzo ormai), solo che la missione non funziona con l'italiano (o con qualsiasi altra lingua che non sia l'inglese) fino a quando non esce la versione 1.08 (si parla di 2 settimane credo e spero:asd:).
Poi, la missione in corso di traduzione è "In the North" e anch'essa non potrà essere usufruibile (anche quando completata) prima che esca la versione 1.08 per altri motivi.
Infine, purtroppo, il readme e le note che vedete quando installate una missione rimarranno in inglese fino a quando non verrà fixato un bug super noto. E si parla addirittura di una fantomatica versione 1.09.
Quindi, se li vedete in inglese, è normale. Il resto della missione è tutto tradotto. :sisi:
Grazie per le informazioni e per il continuo lavoro di traduzione. Inserisco tra quelle in corso di lavorazione le due FM che hai citato.
Volevo avvisare che è uscita la 1.08, perciò verranno risolti a breve i problemi dei testi tagliati. :)
Quindi adesso dobbiamo scaricarla e installarla?
Ok, provo.
La prima missione i cui testi tagliati sono stati sistemati è awaiting the storm. Il link è sempre lo stesso e sarò lo stesso per tutte le missioni.
Ho proprio ora scoperto un piccolo bug a riguardo. Per continuare ad avere i testi non tagliati, NON cambiate lingua durante la missione (si, si può fare). Basta lasciare tutto in italiano e non avrete problemi.
Ovviamente, un po' alla volta, verranno sistemate tutte le missioni. :)
È appena stata rilasciata, e la troverete nella lista nella prima pagina di questo topic, la traduzione della FM per il Darkmod: In the North. Gli autori della traduzione sono Smallman_647, Overmann e Sengu. Rivolgo un sentito ringraziamento ai traduttori per il loro prezioso lavoro.
Ho aggiunto alla lista, nella prima pagina di questo topic, le FM per Thief 2 : "Manhunt", Night flight"e "Royal Garmith"; e le FM per Thief 3 TDS: "Lord Julian's Labirinth" e "King and Queens". Rivolgo un sentito ringraziamento ai traduttori per il loro prezioso lavoro.
Ho aggiunto alla lista, nella prima pagina di questo topic, le traduzioni delle FM per il Darkmod: Deceptive Shadows, Let Spleeping Thieves Lie, Mandrasola, Siegeshop, Somewhere Above the City, Vengeance for a Thief.
Gli autori delle traduzioni sono Smallman_647, Overmann e Sengu. Rivolgo un sentito ringraziamento ai traduttori per il loro prezioso lavoro.
Il file della traduzione di Rose Cottage non c'è più.
Comunque vedo che tanti link sono offline. :/
Ho controllato: manca solo la traduzione di Rose Cottage, perchè si scaricava da un sito esterno. Ora vedo se posso recuperarla in qualche modo.
Smallman_647, quali altri siti hai visto che non funzionano?
EDIT: ok, Rose Cottage è di nuovo disponibile. A questo proposito raccomando ai traduttori
di fornirmi sempre i files delle traduzioni per uploadarle qui, perchè altri siti potrebbero
all'improvviso far sparire la pagina relativa, come è successo questa volta con Gamefront.
Tipo ci sono le missioni di thief 2:, Amoral Dilemma, Bonds of mine, Broken heart, City conflict (parte 1), City conflict (parte 2), City conflict (parte 4), Crooked town, Dracula (full story), Journey into the Underdark , the Librarian, Lord Hammerarse's Manor, Mine saga, strife 3 e strife 4, the sun without, the tower, che non funzionano.
Thief 3: All The World's a stage, Avoiding Mistrust, Bad Feeling, Cabot, Secret room, Silence.
Queste sono le missioni i cui link non funzionano, ma potrebbero non funzionare molti altri. Ho visto al volo eh.
Tu parli delle missioni, io parlo delle traduzioni. Le traduzioni le abbiamo noi qui su Gamesurf (a parte Rose Cottage, che però ho sistemato), ma le missioni bisogna scaricarle nei siti dove sono state messe dagli autori. Se le pagine che le ospitano spariscono, noi non ne possiamo rispondere. Io di fianco alla traduzione metto il link alla missione, ma è solo un favore che faccio al giocatore, una cosa in più che avrei anche potuto evitare per semplificare le cose, e mettere solo il titolo della FM. D'altronde ognuno può cercarsi la missione nei vari siti più conosciuti da dove si scaricano di solito, tipo thiefmissions.com e www.thief-thecircle.com, tanto per fare due esempi. In ogni caso, appena ho un po' di tempo cercherò le missioni scomparse e piano piano aggiornerò i links.
Si, ma ci sono alcune missioni che contengono la traduzione "incorporata" e quei link non funzionano pure.
Metti che su google si trova solo la versione eng di queste?