Non può finirla, sarebbe spoiler.
Visualizzazione Stampabile
Non mi piace l ' Anime, i doppiatori non rendono bene gli unici sono Naruto, Sasuke e Itachi.
Itachi, doppiato molto bene da Simone D ' Andrea, Sasuke da Alessandro Rigorotti e Naruto da Leonardo Graziano, questi sono gli unici che lavorano bene.
Io preferisco di gran lunga leggere il Manga, anche per l ' Anime è pieno di Filler ed è pieno di Censure.
occhio che settimana prossima si invertono i giorni con one piece.
Tanto domani c'è il prossimo episodio Jap :lol:
come direbbe fantozzi
PER ME NARUTO SHIPPUDEN IN ITALIANO E' ........UNA CAGATA PAZZESCA !.
( farei una cosa del genere xdxdxd http://it.youtube.com/watch?v=2a_ajsIVxyU )
Quindi tre di Naruto e due di OP.
Che bellezza...
No, che puttanata:lol::lol::lol:
Era meglio 3 One Piece e 2 Naruto Shippuden, magari tra poco cambiano completamente il palinsesto.
Vabbè,chissene :lol:
la versione italiana la guardo solo a volte per curiosità...
Peccato per i ragazzi che guardano One Piece in italia 1, proprio sul più bello (Rufy vs Lucci) ecco che Naruto prende il posto.
La puntata di oggi è stata piecevole,doppiatore di Itachi molto bravo.Per la traduzione dell'Oodama Rasengan tutto ok.
Prossimamente faranno vedere sempre alla medesima ora i movie di One Piece, spezzati e con opening originali nipponiche. Da quello che ho capito però interromperanno la prosecuzione della saga per trasmetterli.
Che ne pensate della voce di Sasori, fuori da Hiruko?
Sbaglio, o il doppiatore di Sasori è Davide Perino?
Ho avuto l'occasione di sentirlo solo dentro la sua marionetta-scorpione,ed era abbastanza buona.Ora dovrei sentirlo nel suo vero "corpo"
Ragazzi, io non seguo l'anime italiano, ma per curiosità: come sono state tradotte le nuove mosse? (Per quanto ho capito, l'Odama ha fatto la sua comparda :))