Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
loaldnt
Ma come può un doppiaggio cambiare interamente una serie, scusate?
secondo me può fare la differenza (In particolare le prime puntate della serie che hanno un doppiaggio a dir poco abominevole, non parlo delle voci che sono discrete ma proprio della traduzione), poi ovviamente se la serie ti fa schifo in italiano con il sub ita al massimo potrò diventare passabile/decente
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
loaldnt
Ma come può un doppiaggio cambiare interamente una serie, scusate?
Dà una bella mano :asd:
http://antoniogenna.wordpress.com/20...ggio-italiano/
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
loaldnt
Ma come può un doppiaggio cambiare interamente una serie, scusate?
http://www.youtube.com/watch?v=ekJU5k7ZW6A
http://www.youtube.com/watch?v=ZHp6YpTPTLg
Brrrrrrr... la voce italiana di Sheldon gli toglie quell'aria altezzosa e supponente che caratterizza il personaggio.
E Raj sembra un tossico.
Citazione:
Originariamente Scritto da
Rowelence
E' vero che il doppiaggio italiano non è il massimo della vita, ma a mio parere la serie rimane ugualmente gradevole.
Comunque a me Amy ha sempre fatto parecchio ridere xD
Citazione:
Originariamente Scritto da
ObsCorey89
Preferisco il doppiaggio ita personalmente. Premetto che li ho provati entrambi.
PAZZI.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
alby619
Io comunque l'ho visto tutto in inglese :asd:
Dico solo che non basta un brutto doppiaggio a rovinare questa serie.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
loaldnt
Ma come può un doppiaggio cambiare interamente una serie, scusate?
Molte battute si perdono con la traduzione.
Molti infatti lo criticavano già dalla prima stagione, con intere frasi cambiate a cazzo.
-
Anche per i simpson è così, eppure...
Comunque ricordavo male, è l'inglese la migliore :asd: Tranne per la madre di Wolowitz, quella in italiano mi fa morire :lol:
-
A me il doppiatore italiano di Sheldon non dispiaceva onestamente. Non metto in dubbio che non assomigli neanche lontanamente alla voce originale, ma mi sembrava in qualche modo in linea con il personaggio...:sisi:
-
Qualcuno ha trovato qualche link/sito per vedere la prima puntata della quinta stagione?
EDIT: per chi fosse interessato ho trovato un sito con un'infinità di serie tv sub ita (comprese le prime 2 puntate di big bang theory 5), però bisogna registrarsi
-
Appena visti i nuovi episodi....Bellissimi :lol:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Rowelence
Appena visti i nuovi episodi....Bellissimi :lol:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Sennar-95
-
La scena epica è quella del "buffering" (Ep. 2). :rotfl:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
lagunalex
La scena epica è quella del "buffering" (Ep. 2). :rotfl:
ancora devo vedere il secondo episodio (ma se riesce a battere quella del paintball al minuto 17 deve essere una cosa mostruosa)
-
Perché quest'odio per il doppiaggio italiano?
A me non dispiace.
Pessimo è quello di how I met
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
John Fitzgerald Gianni
Perché quest'odio per il doppiaggio italiano?
A me non dispiace.
Pessimo è quello di how I met
A me quello di How i met your mother piace tantissimo.
-
"Ok, that's a Google Earth view of the field of battle"
:lol: :lol:
Citazione:
Originariamente Scritto da
John Fitzgerald Gianni
Perché quest'odio per il doppiaggio italiano?
A me non dispiace.
Pessimo è quello di how I met
Mah, sarò io allora. Quando sono passato dalle puntate in italiano a quelle in inglese c'è stato immediatamente un cambiamento RADICALE.
-
L'inglese di How I met your mother è due gradini sopra al nostrano. Ma non è questo il posto per discuterne.
-
Non ho ancora visto una puntata della serie, però a breve vorrei iniziare visti i commenti positivi.
Citazione:
Originariamente Scritto da
Rowelence
A me quello di How i met your mother piace tantissimo.
Dopo aver visto anche una sola puntata in lingua originale diventa impossibile ascoltare il doppiaggio italiano :bleah:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Buddha94
Non ho ancora visto una puntata della serie, però a breve vorrei iniziare visti i commenti positivi.
Bravo ragazzo :riso:
Una volta ascoltato una puntata di big bang in inglese è tosta tornare al doppiaggio italiano (per how i met your mother ho visto solo qualche puntata su cielo, e le voci non mi piacciono affato; fine OT)
-
Il doppiaggio di Big Bang Theory è buono, ma è ovvio che in lingua originale sia tutta un'altra cosa. Come il 97% delle opere, del resto.