Visualizzazione Stampabile
-
il 6 e il 7 anche sono full ita se non ricordo male.. a me ancora non va giù delle software house che invece si appoggiano a traduttori amatoriali non pagati e (ovviamente dopo un anno e passa se va tutto bene) poi introducono la lingua quasi a farci un favore con una loro patch ufficiale (tipo divinity original sin)
-
E i vari yakuza... Stanno tutti in offerta sul Ps e me rode tanto il culo perché è tutto inglese.. Anche se qualcosa capisci non è lo stesso
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
gatzu73
E i vari yakuza... Stanno tutti in offerta sul Ps e me rode tanto il culo perché è tutto inglese.. Anche se qualcosa capisci non è lo stesso
ma su yakuza il discorso è molto diverso, a partire dallo sviluppatore che è sega, con delle possibilità economiche ben diverse da capcom, senza contare poi che se non mi sbaglio, il gioco è stato finanziato anche dai negozi del quartiere del giappone come forma di pubblicità, cosa che non ha senso ovviamente se vendi il gioco all'estero, quindi diciamo che yakuza è un gioco mooolto particolare e purtroppo anche di nicchia, mentre i re sono un prodotto che si vende con il solo nome che porta.... però davvero non capisco, se hanno le risorse per localizzare completamente questo gioco, perché non traducano due testi di ace attorny?
la cosa assume un contorno ancora più ironico perché i primi 3 erano tutti tradotti.... assurdo
-
A però sta cosa del finanziamento non sapevo... Pensa in Italia.. Ciruzzu o zuzzu pizzeria.. Oppure er monnezza bar...