Anch'io ci sono!
Visualizzazione Stampabile
Anch'io ci sono!
Non ritengo che sia possibile, non tanto per Bacterian (lì sono d'accordo con te) ma per quanto riguarda Giran, Goku una volta in forma stende il primissimo Yamcha in pochi attimi, e si trattava di un Goku enormemente inferiore a quello del torneo.
Al torneo Goku incitato tra l'altro da Crilin parte all'attacco in quarta, nel modo in cui Toryiama disegna il colpo non c'è niente che mi faccia pensare che Goku si stia trattenendo, il primo colpo Giran riesce a pararlo, poi incassa una combo di tre mosse e a parte lo sbigottimento iniziale dopo un attimo è fresco come una rosa, credi davvero possibile che il primissimo Yamcha avrebbe resistito contando che perde più velocemente contro un Goku molto meno potente di quello del torneo?
Grazie, ragazzi.
Ho inviato un PM a Final ed a Majin, in quanto noi vecchietti siamo notoriamente più precisi :lol:.
Qualora dovesse sorgere qualsiasi tipo di problema, non esiterò a contattarvi.
Io più che altro non riesco a decidermi su alcuni punti
Muten 21° Tenkaichi\Akkuman
Sono pari o c'è una superiorità di uno dei due?
Yamcha 22° Tenkaichi\Crilin 22° Tenkaichi\Mirra\Akkuman
I due sono arrivati al livello della mummia di Baba? O l'hanno superata e sono arrivati al livello di Akkuman?
Goku (scontro con Blue)\Mirra
I miglioramenti di Goku dopo il torneo bastano a raggiungere Mirra? O è ancora inferiore?
1) Muten (21° Tenkaichi) > Akkuman. Io reputo l'eremita del 21° Tenkaichi alla pari con Goku (post allenamento Karin).
2) I due allievi dell'eremita raggiungono effettivamente Mirra, o addirittura di poco superiori ma sempre inferiori ad Akkuman.
3) Dalla traduzione di Ryuujin sembra che il Goku del 21° Tenkaichi non abbia possibilità di battere Mirra. Quindi suppongo che Goku (vs Blue) = Mirra.
Ancora un po' di pazienza, ragazzi.
Se tutto procede come concordato, stasera posterò le traduzioni.
Come può essere così che Goku che regge abbastanza il confronto con Muten del 21° Tenkaichi e porta lo scontro per le lunghe viene umiliato da Tao Bai Bai ma dopo che va da Karin è lui ad umiliarlo?
E poi Muten sembra dire già dopo che Goku è stato da Karin che forse lo ha superato...
Ma forse tu intendi la vera forza di Muten quella delle Palme Fantasmagoriche e quindi ritieni Muten pari al Goku che batte anche nonno Gohan...
Aggiungo alcune frasi tradotte in attesa di un raffronto con quelle di Kabu
Edizione italiana
(constatazione di Yamcha durante le eliminatorie del 22° Tenkaichi su Re Chapa)
-"A goku è capitato subito un avversario durisssimo."
Ho sentito dire che è fortissimo...ha vinto uno dei precedenti tornei senza essere toccato da nessun avversario...!
Sarà uno scontro difficile per Goku...spero che riesca a farcela..."
Dal kanzenban jappo
Spoiler:
-"Si dice sia un esperto formidabile...Tempo fà ha partecipato ad una edizone passata del Tenkaichi,senza ricevere nessun colpo dagli avversari in quel torneo."
-"E'potenzialmente pericoloso...Ma Goku,può gestire la situazione se resta calmo."
Edizione italiana
(Affermazione di Jackie Chun in merito alle abilità di Pamput)
-"L'ho già sentito nominare,deve essere lui l'esperto di arti marzilai di cui tanto si parla..."
Dal Kanzenban jappo
Spoiler:
-"In effetti ho già sentito il suo nome, è noto come il lottatore geniale...non sarà uno scontro facile."
Edizione italiana
(affermazione di Crilin al termine dell'incontro tra Goku e Pamput)
- "Ma... Yamcha ha perso nonostante il suo livello sia pari al mio..."
Dal Kanzenban jappo
- "Ma Yamcha ha perso nonostante le suè abilità siano circa uguali alle mie."
Edizione italiana
(constatazione di Tenshinhan immediatamente successiva alla conclusione del 22° Tenkaichi)
- "Ma tu hai diritto di prenderlo. Ho vinto per fortuna... Ma in realtà tu sei più bravo di me..."
Dal Kenzenban jappo
-"Ma è giusto che lo accetti.Ho vinto per fortuna...In realtà sei più abile di me,hai perso solo per sfortuna..."
1.Per quanto riguarda il primo scontro ritengo il demone leggermente superiore anche perchè
bisogna considerare che il Goku che lo sconfigge è immensamente superiore alla sua configurazione del 21° Tenkaichi la quale mette alle strette il suo maestro.
2 .Gli allievi di Muten al 22°Tenkaichi dispongono di simili abilità,tuttavia continuo a propendere per un lieve superiorità di Crilin nei confronti del compagno poichè non penso che il secondo in quei tre anni sia riuscito a colmare completamente il gap che lo separava dal primo.
Ergo avrebbero la meglio nei confronti di Mirra,ma non nei confronti di Akkuman,proprio perchè li ritengo ancora entrambi inferiori al Jackie Chun del 21° Tenkaichi e di conseguenza del demone.
D'altronde Goku si disfa di Crilin non dando fondo a tutta la forza da torneo,che ritengo uguale alla forza palesata contro il nonno tre anni prima.
3.Esatto, d'altronde io stesso prima di avere la conferma dalla versione originale giapponese stentavo a credere che il Goku del 21° Tenkaichi non avesse possibilità di vittoria contro la mummia.
Goku stende Yamcha in pochi attimi? Sì, ma l'avversario ero fresco come una rosa, si è solo scandalizzato per il dente rotto. Sono sicuro che anche Giran sarebbe stato messo a terra da quel calcio (da cui ovviamente si sarebbe rialzato).
Tra l'altro, vorrei ricordare che la prima serie, fortunatamente, non è solo mera resistenza: come agilità e potenza, Yamcha mi sembra decisamente avvantaggiato.
Direi che questo è molto importante.
Chapa viene decisamente ridimensionato: è sì un ottimo combattente, ma non così tanto da impensierire un Goku vigile.
Eccoci qui, ragazzi.
Il lavoro di Kabu è terminato ma...
Ma c'è stato un piccolo, grande inconveniente, imputabile sicuramente ad una mancanza del sottoscritto.
Mi spiego; le scans ci sono, ma la traduzione non è presente, in quanto Kabu non sa il giapponese :lol:.
Possiamo procedere in questo modo.
Di seguito raggrupperò tutto il materiale già tradotto da Ryuujin (abbinandolo alle relative scans), mettendo in evidenza le vignette non ancora tradotte (invierò un PM allo stesso Ryuujin, avvisandolo della situazione).
Spoiler:
Traduzione dei Kanzenban giapponesi:
"Il Goku che conosco,non ha possibilità di vincere probabilmente...Ma l'addestramento che ha sostenuto sicuramente deve aver accresciuto le sue abilità,non ci resta che vedere...di quanto..."
Spoiler:
Traduzione dei Kanzenban giapponesi:
"Provengono anche loro dal tempio Oorin,dove mi maltrattavano sempre..non ho alcuna speranza..sono troppo forti è questo il motivo...penso sia il momento di ritirarmi!"
Spoiler:
Spoiler:
Traduzione dei Kanzenban giapponesi:
Goku: "La mia coda! Mi è tornata la codaaa!"
Goku: "Sono salvo grazie a lei!"
Goku: "Devo assolutamente liberarmi."
Giran: "Non può essere umano."
Goku: "Ce l'ho fatta.L'ho spezzata."
" "Evviva!Mi sento proprio meglio."
" "Vediamo"
" "Bene...Sono pieno di energia!"
Spoiler:
Spoiler:
Traduzione dei Kanzenban giapponesi:
"Non male... Hai del talento... La velocità con cui ti muovi si avvicina alla mia..."
"Sei molto abile..E' da tempo che non incontro qualcuno cosi talentuoso."
Spoiler:
Traduzione dei Kanzenban giapponesi:
"Ma Yamcha ha perso nonostante le sue abilità siano circa uguali alle mie."
Spoiler:
Traduzione dei Kanzenban giapponesi:
"Ma è giusto che lo accetti.Ho vinto per fortuna...In realtà sei più abile di me,hai perso solo per sfortuna..."
Queste, invece, sono le vignette delle quali NON abbiamo ancora la traduzione.
Spoiler:
Commenti di Goku a seguito della perdita della coda, poco dopo la prima evocazione di Shenron
Edizione italiana:
- "Be'... Pazienza"
- "La coda non è importante... Piuttosto, dov'è il mio bastone?!"
Spoiler:
Riflessione di Jackie Chun immediatamente antecedente l'inizio del combattimento con Goku
Edizione italiana:
"Goku è un ragazzo semplice e selvaggio... Non devo sottovalutarlo... Questa volta dovrò combattere sul serio... Non posso rischiare di perdere"
Spoiler:
Frase di Jackie Chun in seguito alla perfetta parità delle due Kamehameha
Edizione italiana:
"Non me l'aspettavo... Non devo assolutamente sottovalutarlo... Devo stare attento"
Spoiler:
Spoiler:
Frasi di Jackie Chun immediatamente antecedenti all'utilizzo delle Palme Fantasmagoriche
Edizione italiana:
- "Ormai è inevitabile... Per vincere dovrò usare le mie tecniche più segrete... Le più pericolose"
- "Sono costretto a utilizzare ancora quella tecnica... Sarà molto pericoloso, ma Goku dovrebbe essere abbastanza forte da sopravvivere"
Spoiler:
Quantificazione di Jackie Chun durante l'utilizzo delle Palme Fantasmagoriche
Edizione italiana:
"Allora, cosa stai aspettando? Nemmeno Son Gohan ha resistito così tanto!"
Spoiler:
Affermazione di Yamcha successiva all'estremo potenziamento muscolare di Jackie Chun
Edizione italiana:
"Vuole mettere fine all'incontro uccidendo Goku! Fermo! Basta tagliargli la coda!"
Spoiler:
Affermazione di Goku immediatamente successiva alla vittoria di Arale su Blue
Edizione italiana:
"Siete tutti più forti di me... Dovrò allenarmi ancora!"
Spoiler:
Valutazione di Karin successiva alla conclusione dell'allenamento di Goku
Edizione italiana:
"Probabilmente quel ragazzo... Ha già superato il maestro Muten"
Spoiler:
Frase di Muten che chiude il dialogo post combattimento con Tenshinhan
Edizione italiana:
"Avevi ragione anche tu... Avrei perso, se avessimo continuato a combattere"
Spoiler:
Frase di Karin immediatamente antecedente alla menzione dell'Acqua del Dio Maestoso
Edizione italiana:
"Uhm... Ti capisco bene, ma... Ormai tu sei forte quanto me"
Comunque direi che possiamo tranquillamente andare oltre visto che siamo d'accordo quasi su tutto, o no?
No, le traduzioni saranno pronte a breve.
Ryuujin mi ha contattato, assicurandomi che tradurrà TUTTE le scans che ho postato (le richieste effettuate dall'intera utenza).
Ancora un pochino di pazienza ed il topic potrà riprendere da dove si era interrotto (ma non avrebbe alcun senso ripartire adesso).
Di analisi del manga italiano, con annesse incongruenze e misunderstandings, ne abbiamo fin troppe.
Vogliamo tutti qualcosa di differente, di migliore, di più vicino possibile alla "verità".
Direi che vale la pena aspettare ancora qualche giorno :lol:.
Approvo! (anche perchè, sebbene sia convinto che questo topic possa andare avanti anche senza di me, in sti giorni non ho proprio avuto tempo di stare dietro al forum)
Ultimate tutte le traduzioni
Commenti di Goku a seguito della perdita della coda, poco dopo la prima evocazione di Shenron
Edizione italiana:
- "Be'... Pazienza"
- "La coda non è importante... Piuttosto, dov'è il mio bastone?!"
Kanzenban giapponese N°2 pag. 123
Spoiler:
- Goku - "E' difficile stare in piedi..."
- Yamcha - "Il tuo baricentro deve essere cambiato da quanto hai perso la coda ! Ma presto ti abituerai."
- Goku - "Non fa niente! "
- Goku - "Non ho bisogno della coda, ma dov'è il nyoibo*?"
* il bastone di Goku
Riflessione di Jackie Chun immediatamente antecedente l'inizio del combattimento con Goku
Edizione italiana:
"Goku è un ragazzo semplice e selvaggio... Non devo sottovalutarlo..."
"Questa volta dovrò combattere sul serio... Non posso rischiare di perdere"
Kanzenban giapponese
"Goku è di natura ingenua...non posso permettermi di perdere..."
"Per questo dovrò prendere l'incontro seriamente,dopo tanto tempo..."
Frase di Jackie Chun in seguito alla perfetta parità delle due Kamehameha
Edizione italiana:
"Non me l'aspettavo... Non devo assolutamente sottovalutarlo... Devo stare attento"
Kanzenban giapponese
"Non pensavo mai...sarebbe diventato cosi pericoloso...non posso sottovalutarlo..."
"Devo cambiare strategia..."
Frasi di Jackie Chun immediatamente antecedenti all'utilizzo delle Palme Fantasmagoriche
Edizione italiana:
- "Ormai è inevitabile... Per vincere dovrò usare le mie tecniche più segrete... Le più pericolose"
- "Sono costretto a utilizzare ancora quella tecnica... Sarà molto pericoloso, ma Goku dovrebbe essere abbastanza forte da sopravvivere"
Kanzenban giapponese
- "...Non ho altra scelta..."
"Dovrò ricorrere a quella tecnica...anche se è molto pericolosa..."
- "Non mi resta che adempiere a quella tecnica...è rischiosa ma dubito che Goku perda la vita...."
Quantificazione di Jackie Chun durante l'utilizzo delle Palme Fantasmagoriche
Edizione italiana:
"Maledetto testardo vuoi proprio morire"
"Allora, cosa stai aspettando? Nemmeno Son Gohan ha resistito così tanto!"
Kanzenban giapponese
"Non essere ostinato o finirai per morire"
"Ti sei battuto bene finora...Son Gohan non ha potuto resistere cosi tanto!"
Affermazione di Yamcha successiva all'estremo potenziamento muscolare di Jackie Chun
Edizione italiana:
"Vuole mettere fine all'incontro uccidendo Goku! Fermo! Basta tagliargli la coda!"
Kanzenban giapponese
"Oh no! Sta tentando di uccidere Goku!"
"Aspettaaa!! Non è necessario arrivare a tanto,è la coda...!
Affermazione di Goku immediatamente successiva alla vittoria di Arale su Blue
Edizione italiana:
"Siete tutti più forti di me... Dovrò allenarmi ancora!"
kanzenban giapponese
"Ci sono ancora un sacco di persone più forti di me...Dovrò allenarmi molto duramente"
Valutazione di Karin successiva alla conclusione dell'allenamento di Goku
Edizione italiana:
"Probabilmente quel ragazzo... Ha già superato il maestro Muten"
Kanzenban gaipponese
"Comunque quel giovane..."
"Potrebbe aver già oltrepassato Muten Roshi"
Frase di Muten che chiude il dialogo post combattimento con Tenshinhan
Edizione italiana:
"Avevi ragione anche tu... Avrei perso, se avessimo continuato a combattere"
Kanzenban giapponese
"Devo ammettere che...se il combattimento fosse continuato,di sicuro
avrei perso"
Edizione italiana:
Frasi di Karin immediatamente antecedente alla menzione dell'Acqua del Dio Maestoso
karin - purtroppo...non ho più nulla da insegnarti..."
Goku - "Eh...Non c'è proprio niente"
karin -"Uhm... Ti capisco bene, ma... Ormai tu sei forte quanto me"
Kanzenban giapponese
Karin - "Mi spiace...ma non ho più nulla da insegnarti...
Goku - "Eh...Dici davvero"
Karin - "Uhm...Comprendo quello che provi...tuttavia adesso possiedi già un potere superiore a me..."
Quindi in merito alle traduzioni si deduce che:
Goku pre Choshinsui > karin > < Goku 22° Tenk. > Tenshinhan 22° Tenk. > Muten > < Goku dopo allenamento Karin > Maestro Muten (Jackie Chun 21° Tenk.) > Goku 21° Tenkaichi
Ps: Le altre scan non le ho aggiunte perchè già inserite da Grifis.:lol:
Sommando tutto ciò alla precedente traduzione operata riguardo l'affermazione di piccolo anziano, è lecito affermare che, giunti a questo punto, abbiamo sufficienti elementi per proseguire. A questo punto attendiamo final per l'aggiornamento della classifica e l'inserimento dei nuovi personaggi da valutare per il volume successivo.
Ringrazio grifis per l'impegno nella ricerca delle scan (e di conseguenza kabu che le ha fornite) e ryuujin per le traduzioni.
Molto bene!
Ringrazio Ryuujin e tutti coloro che si sono adoperati per farci ottenere informazioni preziose mediante la traduzione dell'opera originale.
Io domani devo partire e starò via qualche giorno. Stillerò la classifica mercoledi e dopo averla discussa potremo finalmente proseguire.
Se nel frattempo qualcuno di voi vuole proporne una e discuterla io potrò esaminarla Mercoledi. :)
A me, invece, è andata peggio, nel senso che starò via una settimana per lavoro e tornerò soltanto sabato :lol:.
Andate pure avanti, ovviamente.
Quando torno, però, vorrei fare un post sulle differenze tra la versione originale e quella italiana, in seguito alle traduzioni operate da Ryuujin.
Peccato mi sia iscritto solo adesso, siete già arrivati avanti con questo thread
La mia classifica personale è questa
Karin \ Goku 22° Tenkaichi
Tenshinhan 22° Tenkaichi
Muten 22° Tenkaichi
Goku (post-allenamento Karin)
Son Gohan (torre di Baba)
Taobaibai
Muten 21° Tenkaichi \ Akkuman
Mirra\ Yamcha 22° Tenkaichi\ Crilin 22° Tenkaichi
Goku (scontro con Silver e Blue) \ Jiaozi 22° Tenkaichi \ C8 \ Arale
Goku 21° Tenkaichi
Metallic \ Robot guardiano dei pirati
Bora \ Stregone del Toro
Nam \ Generale Blue (senza poteri) \ Re Chapa
Crilin 21° Tenkaichi
Yamcha 21° Tenkaichi \ Pamput
Goku (ricerca delle sfere) \ Giran
Yamcha (ricerca delle sfere) \ Capitano Silver \ Crilin (inizio allen. Muten) \ Uomo Lupo \ Compagni di Crilin al tempio\ Murasaki
Lan Fan \ White
Suke